1:22:00
- Seninle ilgileniyorum.
- Hayýr, ilgilenmiyorsun.
1:22:02
- Bunu nasýl söylersin?
1:22:04
- Sen güzel bir kadýnsýn.
Kendini yokediyorsun.
1:22:07
- Bu lanet þeylere
ihtiyacýn yok!
1:22:10
- Seni senden daha
iyi tanýyorum.
1:22:13
- Sen bir kaplansýn.
Benden daha güçlüsün.
1:22:15
- Birþeyi yapmayý aklýna koyarsan bunu
herkesden iyi yapabilirsin.
1:22:23
- Bunu baþaracaksýn. Tamam?
Bunu baþaracaksýn!
1:22:26
- Oh, Tanrým.
1:22:28
- Oh, Tanrým.
1:22:31
- Tamam, tamam.
1:22:36
- Deneyeceðim, deneyeceðim...
1:22:38
- Deneyeceðim, yapacaðým.
1:22:43
- Bana sinirlenme
tamam mý?
1:22:46
- Yapacaðým.
1:22:48
1:22:56
[ Nicky ] Sayým Odasýnýn dýþýndaki
problemler ne olursa olsun,
1:23:00
hiçbir problem sayým
odasýndan önce gelmezdi...
1:23:02
Nakitler akmaya ve,
1:23:05
valizler gidip gelmeye
devam ediyordu.
1:23:08
Ortada tek bir hesap
vardý kazanç iyiydi.
1:23:14
Tek problem, patronlarýn
birsüre sonra
1:23:16
valizlerin bir parçacýk hafiflemeye baþladýðýný
farketmesiyle ortaya çýktý.
1:23:21
- Bekle bir saniye. Yani
bana, tokatladýðýmýz
1:23:23
- paranýn tokatlandýðýný mý
söylüyorsun?
1:23:26
- Birisi bizden
çalýyor mu?
1:23:28
- Tüm bu lanet iþi biz yapýyoruz
ve biri bizden çalýyor ha?
1:23:31
- Ha?
1:23:32
- Söylediðim gibi , bu iþin bir parçasý.
Bu olaðan bir sýzýntý.
1:23:36
- Baþlarým sýzýntýsýna. Bizi
soyan herifleri istiyorum.
1:23:38
[ Nicky ] Trafikten sorumlu
John Nash bile,
1:23:41
bu konuda fazla birþey
yapamayacaðýný biliyordu.
1:23:43
Size çalmanýzda yardým
eden adam,
1:23:46
ona iyi ödeme
yapsanýz dahi,
1:23:48
yinede kendisi için küçük
extralar alýrdý, bu doðaldý!
1:23:50
Hak vermemek
mümkün deðildi!
1:23:52
Kolaysa bunu bizim
þiþkolara anlatýn!
1:23:55
- Eðer yaðmalanýyorsak, yaðmaladýðýmýzýn
ne anlamý kalýyorki?