Clueless
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Postao mi je
glavni partner u kupovanju.

1:05:08
Gdje je Tai?
1:05:10
Upoznala je neke tipove
i odvela ih tamo.

1:05:14
Moj Bože! Jesi li...
1:05:15
Gdje je samo našla te bezveznjake?
1:05:20
Jakna... Je li James Dean
ili Jason Priestley?

1:05:24
"Carpe diem"
Super ti stoji.

1:05:27
Stvarno?
1:05:28
Ako padnem,
hoæete li me uhvatiti?

1:05:31
Mogu li oni biti izvorniji?
1:05:35
Prestani! Molim te!
1:05:39
Molim te, prestani!
1:05:43
Pusti me !
1:05:46
Hvala.
1:05:47
- Šupku, jedan!
- Samo smo se šalili.

1:05:50
Stvarno? Netko bi mogao nastradati.
1:05:52
Bože, moj.
Cher, ne shvaæaš.

1:05:55
Samo sam sjedila i razgovarala s tim
deèkima ...

1:05:58
Odjedanput,
poèeli smo se smijati...

1:06:01
- Dobro si?
- Da.

1:06:02
- Sigurno?
- Dobro sam.

1:06:05
- Odvedimo te doma na O i O.
- Što je to?

1:06:10
Buduæi da nije imala pojma,
1:06:12
Tai je bila uvjerljiva
"dama u nevolji".

1:06:16
U medjuvremenu,
u školi su svi prièali,

1:06:20
o Tainom susretu sa smræu.
1:06:22
- Èitav život ti je preletio u glavi?
- Ne baš èitav...

1:06:27
Hej, Cher, je li istina da su banditi
pucali na Tai u centru?

1:06:30
Ne.
1:06:31
- To svi govore.
- Kako god.

1:06:36
Kad sam imao 9 godina, pao sam s
gimnastièke sprave i vidio sam...

1:06:41
Napravite mjesta za Cher.
1:06:43
- Prièaj dalje.
- Gdje sam stala?

1:06:46
Razmišljala si o stvarima
koje su stvarno važne.

1:06:48
Neposredno prije smrti,
um ti se razbistri...

1:06:54
To je vrlo jaka, duhovna stvar.

prev.
next.