Clueless
prev.
play.
mark.
next.

:19:26
STISNITE MIŠIÆE ZADNJICE
KAD SE DIŽETE.

:19:29
Hajde! -Ne mogu više.
Ništa ne oseæam.

:19:33
Obeæavam ti da æe biti bolje,
ali treba da vežbamo svaki dan,

:19:37
a ne sporadièno. -Nisam znala
da možeš to da radiš sporadièno.

:19:40
Taj, moramo da ti popravimo
i akcenat i reènik.

:19:42
Sporadièno znaèi povremeno.
Probaj da to danas upotrebiš

:19:45
u nekoj reèenici. -Važi.
-Odsad æemo vežbati

:19:47
po videu Sindi Kroford i èitati
svake nedelje knjigu koja nije

:19:51
obavezna lektira. Moja prva
knjiga je "Èvrsti ili debeli".

:19:53
A moja "Ako su muškarci s Marsa,
žene su sa Venere". -Dobro.

:19:56
Tako smo se pobrinuli za pamet
i telo, ali bi trebalo da par

:19:59
sati radimo nešto što je dobro
za èoveèanstvo ili za planetu.

:20:02
Hej, pametnice. -Užas. Taj,
ovo je Džoš. -Drago mi je.

:20:05
Hej, ti se razumeš u to. Hoæu da
uèinim neko dobro za èoveèanstvo.

:20:10
Šta kažeš na sterilizaciju?
:20:13
Šta misliš? -Zapanjen sam.
-Što se tako velikodušno

:20:16
posveæujem nekom drugom? -Ne.
:20:18
Zato što si pronašla nekog
ko je veæa neznalica od tebe

:20:21
da te obožava. -Spašavam
je od tinejdžerskog pakla.

:20:23
Znaš li da se adolescentske rane
ne mogu zaleèiti godinama?

:20:26
Vidim da se prema toj devojci
ponašaš kao prema Barbiki.

:20:28
Ljubomora diže svoju
ružnu glavu. -Nije taèno.

:20:31
Uèiniæu da ta devojka bude
dobro obuèena i popularna.

:20:34
Život æe joj biti bolji zbog mene.
:20:36
Za koliko tvojih drugarica
ti možeš to da kažeš?

:20:44
Vidimo se. -Nadam
se ne sporadièno.

:20:52
Vidiš li kako deèaci reaguju?
-Ne mogu da verujem.

:20:56
Šer, ti ne možeš? -Tako je.
:20:58
Taj, imaš li letak?

prev.
next.