Copycat
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Hey, Doc.
1:15:04
I'm lnspector Monahan.
I'll be speaking for Dr. Hudson.

1:15:08
I'm hanging up.
1:15:09
I ain't talking to a cop.
1:15:11
Dr. Hudson just got your book.
Do you know anything about it?

1:15:15
I surely do, but...
1:15:17
...that's all I'll say till that foxy lady
gets on the horn.

1:15:20
Put her on.
1:15:25
Hello, Mr. Cullum.
1:15:27
Doc!
1:15:29
I've been expecting your call.
1:15:32
From one author to another,
how'd you like my book?

1:15:34
What do you know
about the man who delivered it?

1:15:36
Peter Kurten?
1:15:38
What about him?
1:15:39
Peter Kurten?
1:15:44
Peter Kurten is the name of a serial killer
from the 30s in Germany.

1:15:48
Damn, he took that man's name.
1:15:51
Is he bothering you?
1:15:53
He broke into my apartment
to leave your book.

1:15:56
Kind of a hand-delivery?
1:15:58
Did you put him up to it?
1:16:00
This guy, he's written me all these letters.
1:16:03
I figured he owed me a couple of favors.
1:16:05
So I sent a book with him to your house.
I didn't think he'd break in.

1:16:09
Steer clear of him. He's a freak.
1:16:12
He told me he's going to send me
$500 for some of my...spirit.

1:16:20
He said that he can make me immortal
if he had some of my spirit.

1:16:23
You know what I'm saying?
1:16:26
This is embarrassing.
1:16:28
I don't want to say it right out
in front of a lady.

1:16:31
I think I know what you're referring to.
What did you do about it?

1:16:35
I took some liquid soap,
put it in a sandwich baggie...

1:16:37
...with a message from Jesus
to mend his ways.

1:16:41
How will you contact Kurten?
1:16:42
Buddy of mine got paroled.
I'll send the baggie with him.

1:16:47
Kurten will hook up with him.
1:16:49
Do you know when and where?
1:16:51
All depends.
1:16:53
Depends on what?
1:16:55
It gets awful lonesome in here, Doc.
1:16:58
I think about you all the time.

prev.
next.