:48:01
e spolu uli a zobrali sa.
:48:04
Ale vedeli sme, e ona
nebola na také veci.
:48:09
la som na políciu a nahlásila
stratenú osobu.
:48:14
Po troch dòoch erif
zorganizoval pátranie.
:48:19
Ja som la s nimi.
:48:21
Boli preè celý deò.
Preli míle a niè nenali.
:48:25
Vo tvrtok, 20. júna...
:48:29
... nejaké deti pri Flank's Cove
:48:31
nali kabelku, nejaké aty
a peòaenku.
:48:36
Priniesli to na políciu.
:48:39
V piatok nali ich telá.
:48:42
To bolo es dní èo sa stratili.
:48:46
Moja dcéra bola nahá.
:48:50
Nohy doiroka roztiahnuté.
:48:53
V koronerovej správe bolo,
e mala roztrhanú povu.
:48:59
Nemohli nájs jej triedny
odznak...
:49:03
... lebo bol zapichnutý hlboko
do jej tela.
:49:08
Mala rada ten odznak.
:49:10
Bola naò pyná
a stále ho nosila.
:49:14
Bolo tam "Roèník 88,
zmeníme svet."
:49:20
Polícia nechcela aby sme li
do márnice identifikova telá.
:49:24
e by to bola pre nás
trauma.
:49:26
Ale ja som nechcela
:49:28
ani pomyslie, e by
pochovali to telo
:49:32
a ja by som nemala istotu,
e to bola Hope.
:49:37
Zavolala som bratovi,
on je zubár.
:49:39
Aby iel do márnice
:49:42
a spravil zubný záznam.
:49:45
On bol proti trestu smrti,
:49:48
kým nebol nútený da ruku
do toho sáèku
:49:54
a vytiahnu z neho to,
èo zostalo z Hopeinej èe¾usti.
:49:58
Odvtedy je za.