Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
Ráno sme ju èakali
kedy príde.

:46:08
Bol to jej ve¾ký deò.
:46:10
Naša malá išla odís z domu.
:46:13
Jej izba bola prázdna.
:46:15
A poste¾ bola ustlatá.
:46:19
Tak sme volali Delacroixovcom.
:46:22
A stuhli sme,
keï nám povedali,

:46:25
že ani Walter sa nevrátil domov.
:46:28
A vtedy sme si pomysleli,
:46:33
že spolu ušli a zobrali sa.
:46:36
Ale vedeli sme, že ona
nebola na také veci.

:46:41
Šla som na políciu a nahlásila
stratenú osobu.

:46:46
Po troch dòoch šerif
zorganizoval pátranie.

:46:50
Ja som šla s nimi.
:46:52
Boli preè celý deò.
Prešli míle a niè nenašli.

:46:56
Vo štvrtok, 20. júna...
:47:00
... nejaké deti pri Flank's Cove
:47:02
našli kabelku, nejaké šaty
a peòaženku.

:47:07
Priniesli to na políciu.
:47:09
V piatok našli ich telá.
:47:13
To bolo šes dní èo sa stratili.
:47:17
Moja dcéra bola nahá.
:47:20
Nohy doširoka roztiahnuté.
:47:23
V koronerovej správe bolo,
že mala roztrhanú pošvu.

:47:29
Nemohli nájs jej triedny
odznak...

:47:32
... lebo bol zapichnutý hlboko
do jej tela.

:47:38
Mala rada ten odznak.
:47:39
Bola naò pyšná
a stále ho nosila.

:47:43
Bolo tam "Roèník 88,
zmeníme svet."

:47:49
Polícia nechcela aby sme šli
do márnice identifikova telá.

:47:52
Že by to bola pre nás
trauma.

:47:55
Ale ja som nechcela
:47:57
ani pomyslie, že by
pochovali to telo


prev.
next.