:22:01
mais j'ai trouvé autre chose
dans la chambre au bout du couloir.
:22:03
Merci, Mavis.
:22:07
Désolé de vous traîner en bas,
mais on va débrouiller ça...
:22:10
et vous pourrez retourner
à vos affaires.
:22:12
Je présume que c'étaient
des affaires personnelles, Cordelia.
:22:16
En fait, shérif...
:22:18
c'était une sorte
de réglage et de graissage.
:22:21
- Ta gueule, Bob!
- Je veux pas en entendre parler.
:22:23
- Tu sais quand tu mènes ta bagnole...
- Je ne veux pas l'entendre.
:22:25
Ta gueule, Bob.
:22:27
Tu sais, Bob, ce Brayker devient
de plus en plus intéressant.
:22:31
Selon l'ordinateur, Frank Brayker
est mort il y a plus de cinq ans.
:22:38
Qui êtes-vous?
:22:41
Comment vous appelez-vous?
:22:44
Si on vous met en cellule,
vous serez peut-être plus bavard.
:22:49
- Aide-moi à l'embarquer.
- En fait, shérif...
:22:52
avant que vous l'emmeniez, j'aimerais
bien recouvrer ce qu'il m'a volé.
:22:55
De cette façon, je pourrai
continuer mon chemin...
:22:57
et vous pourrez donner à ce voyou
ce qu'il mérite.
:23:02
Dites-nous où vous l'avez mis.
:23:05
Facilitez-moi la vie
et j'en ferai autant pour vous.
:23:07
- Vous êtes plutôt mal parti.
- Je sais où c'est!
:23:10
Merde! Ça me revient. Je l'ai vu
le planquer sans m'en rendre compte.
:23:14
- Willy, non!
- Calmez-vous!
:23:16
Je suis désolé, monsieur.
:23:32
J'aimerais
que vous le mettiez dedans.
:23:37
Regardez ce qu'il a fait.
Il a mis un truc horrible dedans.
:23:41
Ça vous dérange de le vider avant
de le mettre dans la mallette?
:23:44
- D'accord.
- Non!
:23:46
Ne le faites pas.
Il n'est pas qui il prétend être.
:23:48
Il ne fait que...
Enlevez le couvercle.
:23:51
Je vais prendre ça, Willy.
:23:53
Conduis M. Brayker ou je ne sais qui
à la voiture.
:23:57
Shérif, je vous remercie
de votre aide...