Devil in a Blue Dress
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:52:00
Como disse?
:52:02
Quero saber o verdadeiro motivo que
levou Mr. Albright a contratar-me.

:52:07
Mr. Albright?
:52:09
O homem que o senhor contratou
para encontrar a Daphne.

:52:13
Acho que hà aqui um engano...
:52:18
De quem està a falar?
:52:20
Espere là...
:52:22
Não contratou ninguém
para encontrar a sua namorada?

:52:24
Claro que não.
:52:26
Na verdade, até agora julgava-a
a quilòmetros de distância daqui.

:52:32
Diz que andam à procura dela?
:52:36
Andam à procura dela...
:52:39
Não é que seja da minha conta,
mas que se passa entre vocês?

:52:43
Nada.
:52:45
Iamos casar,
:52:47
discutimos e, realmente,
não é da sua conta.

:52:52
Então anda alguém à procura dela.
:52:54
Mr. Albright.
:52:56
- E diz que foi contratado por mim...
- Conhece um tal Richard McGee?

:53:01
Quem?
:53:05
Olhe, eu...
:53:07
- Por que andarão atràs dela...?
- Acha que consegue localizà-la?

:53:11
È importante...
:53:13
...para bem dela.
:53:15
Estou disposto a pagar-lhe.
:53:17
Por que se foi ela embora?
:53:20
O assunto não lhe diz respeito,
mas pago-lhe para a encontrar.

:53:31
Quero mil dòlares.
:53:33
Mil dòlares...
:53:36
Levo jà $200.
:53:37
Acho que està a tentar
aproveitar-se de mim.

:53:39
Deixe-me dizer-lhe uma coisa...
:53:41
O Mayor e o chefe da polícia
são meus amigos íntimos.

:53:45
Jantam regularmente em minha casa.
:53:48
Ainda bem. Assim poderão
ajudar-nos a encontrà-la.

:53:53
Não, não podem.
:53:57
Vou pedir ao Baxter
que lhe passe um cheque.


anterior.
seguinte.