Die Hard: With a Vengeance
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:02
Саймън.
:17:04
Той се разходи с табелата
:17:05
по улицата и оцеля....
:17:07
Уолтър.
:17:09
Къде са ми гълъбчетата?
:17:11
-Гълъбчетата?
:17:12
Какви гълъбчета?
Две гълъбчета имах весели и гласовити.

:17:15
Но отлетяха те от мен.
:17:16
Дали са ми сърдити?
:17:18
Не можеш да ми кажеш.
:17:20
Имаш предвид МакКлейн?
:17:22
Не.
Дядо Коледа.

:17:26
Да, тук съм.
:17:28
Аа. Там си все пак.
:17:29
А приятелят ти?
:17:31
Ела.
Трябваш ни тук.

:17:33
Хайде, да вървим.
:17:35
Хайде, отивай, викат те.
:17:37
Да, и той е тук.
:17:38
А мога ли да говоря с него?
:17:42
Чува ли ме сега абаносовият Самарянин?
:17:44
Нещо против абаноса ли имаш?
:17:46
Не. Но ми отне време да подготвя
:17:49
тази игра за МакКлейн.
:17:52
Намеси се в изряден план.
:17:54
Можеш да си завреш изрядния план
:17:56
в изрядния задник.
:18:00
Това не беше разумно.
:18:02
Заложен е човешки живот.
:18:04
Нямаше достатъчно време, инспекторе.
:18:06
Моли се да се обади пак.
:18:08
Ще се обади.
:18:11
Рики, кажи на тия отвън да млъкнат.
:18:15
Ей! Я по-тихо там.
:18:26
Саймън.
:18:28
Той не гвореше от наше име.
:18:30
Беше неприятно.
Не го допускай повече.

:18:33
Как ти е името, момче?
:18:35
Не ме наричай момче!
:18:36
Прощавай. Неуспешен опит за хумор.
:18:40
Щях да те набия и да те пратя у дома,
:18:42
но сега си мисля--
:18:43
Пипнахме го.
:18:45
Обществен телефон
в Осло.

:18:47
Не, не, сега казват Мексико...
-Норвегия?

:18:49
Не, не, сега казват Хуарес, Мексико.
:18:52
Обърква системата...
:18:54
и не знаят къде е.
:18:56
С телефонната компания ли се забавлявяте?
:18:59
Саймън казва МакКлейн и Самарянина...

Преглед.
следващата.