Die Hard: With a Vengeance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:02
neškodná.
:15:04
Ale spolu...
:15:16
Ricky.
:15:22
Charlie, tøeba to znamenalo,
abyste zdvihl svoji prdel!

:15:24
Všemohoucí Kriste, Charlie!
:15:26
Jak jsem øíkal
velmi chladnokrevný týpek.

:15:28
S balením jako toto,
které vás varovalo.

:15:31
Má ruku na bombì.
:15:32
Když to zaène, musí se
èervená tekutina smísit

:15:35
pøedtím než vybuchne.
:15:37
Jak dlouho pøedtím?
:15:38
Deset sekund, dvì minuty.
:15:40
Mùže to být rùzné.
:15:41
Ale jakmile se to smísí,
:15:43
je lepší být nìkde jinde.
:15:45
Tento frajer
je zvláštnì ojedinìlý.

:15:47
Najdìte místo,
kde to sehnal.

:15:50
Livermore Labs.
Krádež, tento víkend.

:15:52
Má toho dost
na další bombu?

:15:54
Okolo tuny.
:15:56
Tolik?
:15:57
Detonaèní mechanismus
mùže být libovolný

:16:00
Rádio, elektrický.
:16:01
Mùžete použit pípátko
a telefon.

:16:04
Inspektore! To je on.
:16:05
Bomba má dvojitou slupku.
:16:07
Nechutný malý trik
používaný v Libanone.

:16:08
Charlie. Charlie!
:16:10
-Pssst.
-Co?

:16:11
Zaènìte odposlouchávat.
:16:20
Simone.
:16:22
Jde po ulici a pøežije.
:16:25
Hauptmann Walter.
:16:26
Kde jsou teï moji holoubci?
:16:28
Holoubci?
:16:30
Mìl jsem dva holoubky,
bílý a barevný,

:16:33
jednou mi uletìli.
:16:34
Proè to udìlali?
:16:36
Nemùžete to øíct.
Nevíte to.

:16:37
Myslíte McClana?
:16:39
Ne. Myslím, Santa Clause.
:16:43
Ano, Jsem tu.
:16:45
Tak pøece.
:16:46
A tvùj pøítel?
:16:48
Pojïte sem.
Potøebujeme vás ve vedlejší místnosti.

:16:50
Pojïme.
:16:52
Potøebují vás, bìžte.
:16:54
Ano, taky tu je.
:16:55
Mohu s ním mluvit?
:16:58
Je tam èerný Samaritán?

náhled.
hledat.