Die Hard: With a Vengeance
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:41:00
Tak prosím, zaènìte.
1:41:07
Toto je zpráva CRF.
1:41:10
Kdysi dávno,
Západ odcizil

1:41:12
bohatství, svìt teï
1:41:15
smìøuje k nerovnováze
1:41:17
a ekonomickému hladovìní.
1:41:19
Dnes, se bojuje
na bitevním poli.

1:41:21
Za nìkolik minut, majetek
Federální banky

1:41:24
zlato vaší ekonomiky
1:41:27
bude uložené
za pomoci exploze

1:41:29
na dne Long Islandu.
1:41:33
Jestli nevìøíte,
pøijïte se podívat.

1:41:40
Vše to vyletí do vzduchu?
1:41:43
To je nápad.
1:41:44
Nìjací páni
na Støedním východì

1:41:46
si myslí,
jak moc mají penìz.

1:41:48
Tak pánové,
bezpeènì pryè z lodi

1:41:51
a uvidíme se na obìdì.
1:41:53
Co povíte
pøed smrtí, McClane?

1:41:57
Život má svoje malé výhody.
1:41:59
Neøekl jste, že jste
nemìl rád mého bratra?

1:42:02
Je rozdíl
mezi hnusem k nìmu

1:42:04
a nestaráním se,
když ho nìjaký pojebaný Ir

1:42:07
vyhodí z okna.
1:42:08
Neznal jsem
toho zkurvysyna.

1:42:10
Nikdy jsem vás nepozval
na palubu této lodi.

1:42:12
Žádná hádanka
nezastaví tohoto zkurvysyna?

1:42:14
Žádný kód, žádná hádanka,
žádná záliba v odpoèítávaní.

1:42:17
Hej, hajzle.
1:42:19
Hej, ty, hajzle.
1:42:20
Chci vìdìt jen jediné,
1:42:24
nemᚠaspirin?
1:42:26
Celý dlouhý den
mám kocovinu.

1:42:32
To musí být tvùj šastný den.
1:42:35
Drž se flašky.
1:42:37
Správnì.
1:42:49
Kde je zlato?
1:42:53
Oklamal nás.
1:42:55
Kontejnery
jsou naplnìné tímto.


náhled.
hledat.