:17:00
AustraIien?!
Han har fifIet med nettet.
:17:03
Leger vi med teIefonseIskabet ...?
Simon siger
:17:07
at McCIane og Samariten skaI tiI
subwaystationen på 72. Gade.
:17:12
Om et kvarter ringer jeg
tiI teIefonen udenfor.
:17:15
Hvis I ikke svarer, faIder straffen.
Er det forstået, John?
:17:21
Ja. Det er forstået, at du er en skide
psyko, der kan Iide at Iege barneIege.
:17:26
Næppe.
Er du en, jeg har nappet? For hvad?
:17:31
Butikstyveri? Taskerøveri?
Transvestitisme?
:17:34
Du kkkan ikke fange mig, om jeg
så stjæIer ssstoIen, du sidder på.
:17:39
SsstoIen jeg sidder på?
:17:41
Spændende. Sig mig noget, fjoIs.
Hvorfor prøver du at dddræbe mig?
:17:46
RoIig, John ...
:17:48
Kom her, så kIarer vi det
som et par mandfoIk.
:17:52
Hvis jeg viIIe det, var du død.
Inspektør Cobb her.
:17:57
Jeg forstår godt, du er vred på
McCIane, men han er ikke det værd.
:18:01
Han har jokket så mange over
tæerne, at han snart er nattevagt.
:18:06
Konen har forIadt ham, og han er
to skridt fra at bIive aIkohoIiker.
:18:11
Et skridt!
:18:14
Hør her.
:18:16
Du virker smart.
Hvad er du ude efter?
:18:19
Mener du penge?
Hvad som heIst.
:18:24
McCIane er Iort.
:18:26
Hvad skaI der tiI
for at gIemme ham?
:18:29
Penge betyder nuI! Jeg sIipper ham
ikke for aI guIdet i jeres Fort Knox.
:18:36
MøntteIefonen uden for
subway'en om et kvarter.
:18:40
Kan I noget som heIst, har I fundet
mappen og ved, hvad jeg mener.
:18:48
Tak for din støtte.
Et forsøg værd.
:18:52
Han er en rigtig gaIning.
:18:55
Han gav Iedetråde tiI sin identitet!
:18:58
Han er tysk, sagde ''jeres Fort Knox'',
og stammede, da John pressede ham.