1:00:06
Èestitam. Jo ste ivi. Èestitam.
Da uspjeli smo.
1:00:09
Opet me iznenaðuje, Johne.
Ovo prelazi u runu naviku.
1:00:17
Nemam sad vremena za razgovor,
Simone.
1:00:20
Dogovor je dogovor.
U kojoj koli je bomba?
1:00:22
Naprotiv, imate dosta vremena.
1:00:25
Dva sata i 47 minuta toèno.
1:00:30
Dosta vremena da testiram tvoje vijuge.
1:00:33
Sluaj, seronjo imam uasan mamurluk.
1:00:38
U kojoj koli je bomba?
1:00:41
Strpljenja, Johne.
Put do istine ima mnogo zavoja.
1:00:45
Naæi æe omotnicu ispod obruèa
fontane.
1:00:48
Kad krene na zadatak koji ona
postavi, upitaj se:
1:00:53
to je 21 od 42?
1:00:58
Zaostajemo s vremenom.
Trebamo ostaviti ostalo i otiæi.
1:01:01
Smiri se Targo.
Nema policajca 20 ulica odavde.
1:01:04
Poalji domaæi tim na Yankee stadion.
Zato?
1:01:08
Tamo treba neto naæi?
1:01:11
to je 21 od 42?
1:01:13
21. Polovina od 42.
42 èega?
1:01:16
Koliko igraèa imaju Yankeeji?
1:01:18
25
1:01:19
to je jo 21? Black-Jack?
Klub.
1:01:23
To je lov u mutnom eto to je.
1:01:29
Gdje je najblii A vlak?
1:01:31
Èekaj.
Neko dijete bi moglo naæi ovo.
1:01:37
U pravu si.
1:01:44
Vratite se! Vi mali kuèkini sinovi!
Hej ti zapamtio sam te!
1:01:50
Gdje æe? to to radi?
1:01:53
Pusti me kretenu.
Pazi na jezik!
1:01:55
eli iæi u dom za maloljetnike
zbog èokolade?
1:01:59
Pogledaj okolo.
Svi policajci rade neto.