Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

1:10:03
u kamionima za smeæe?
Jesi li pio?

1:10:05
Ne od jutros.
Ima puno kamiona sjeverno

1:10:09
na F.D.R. oko 70 na sat. Zatvori most
i dovedi helikoptere tamo.

1:10:13
Ne bih mogao zatvoriti hot-dog
kiosk sada. Raširen sam na sve strane.

1:10:17
Što je s bombom?
Ima veze s 21 predsjednikom....

1:10:21
21 što? Waltere!
1:10:22
Sranje! Prokleti mobiteli.
1:10:26
Nazovi Munsona na Triboroughu.
Reci mu da zatvori sve mostove

1:10:29
sjeverno od 59-te.
Tražimo kamione za smeæe.

1:10:33
McClain kaže da kamioni puni zlata
idu preko F.D.R.

1:10:37
Nisu dozvoljeni kamioni
na F.D.R. Connie!

1:10:41
U redu. Neæu se protiviti bez obzira
koliko glupo to bilo.

1:10:45
K-9 provjeri kotlovnicu.
1:10:48
Jesi li našao što, Charlie?
1:10:50
Mogu provesti ovdje tjedan dana sa
rendgenom i da i dalje ne naðem ništa.

1:10:52
Nemaš tjedan dana. Imaš 5 minuta.
Onda idemo do 86-te ulice.

1:10:56
Radimo najbrže što možemo.
1:10:59
Što je bilo?
1:11:00
McClain je spominjao nešto
o zgradi federalnih rezervi.

1:11:04
Zar to nije blizu mjesta gdje je
eksplodirala bomba u Wall Streetu?

1:11:13
Koliko hoæeš da ostanemo ovdje?
1:11:15
Ljudi na stadionu,
ostaju ili idu?

1:11:18
Karl se je trebao javiti do sada.
1:11:29
Hajde. Hajde.
1:11:32
Ostanite gdje jeste.
McClain se možda još pojavi.

1:11:37
Smiri se, Targo. Ako je još živ,
neæe moæi razgovarati ni sa kim.

1:11:43
Sljedeæe skretanje.
1:11:45
Hej, ovdje Elvis Duran.
U programu ste.

1:11:48
Prvo hoæu vam reæi kakav sjajan
show imate. Stalno vas slušam.

1:11:52
Hvala. Što imate reæi?
1:11:53
Znate li zašto policija juri po gradu?
1:11:58
Postavljena je bomba u školi.
Moj roðak je policajac.


prev.
next.