:00:15
*Hot town, summer in the city.*
:00:17
*Back of my neck
gettin' dirt and gritty.*
:00:20
*Been down. Isn't it a pity?*
:00:22
*Doesn't seem to be a shadow
in the city.*
:00:24
*All around,
people lookin' half-dead...*
:00:26
*Walkin' on the sidewalk
hotter than a match head.*
:00:29
*But at night,
it's a different world.*
:00:32
*Goin' out to find a girl.*
:00:34
*Come on, come on,
and dance all night.*
:00:36
*Despite the heat
it'll be all right.*
:00:37
*And, babe,
don't you know it's a pity?*
:00:39
*The days can't be
like the nights...*
:00:42
*In the summer in the city.*
:00:44
*In the summer, in the city.*
:00:46
*Cool town, meetin' in the city.*
:00:48
*Dressed so fine
and lookin' so pretty.*
:00:51
*Cool cat lookin' for a kitty.*
:00:53
*Gonna look in every corner
of the city...*
:00:55
*Till i'm wheezin'
like a bus stop, runnin'--*
:01:15
Alan,
seviciile speciale, brigada de deminare...
:01:17
politia statala, si FBI-ul.
:01:20
Locotenente Jergensen,
si tu, Palmer...
:01:21
duceti-va la urgente la St. John...
:01:23
in caz ca avem trecatori
de pe strada.
:01:26
Kramer, adu inginerii primariei.
:01:29
Trebuie sa inaintez un raport cu pierderile.
Foarte important.
:01:31
"Rahat.
:01:32
Cine ar vrea sa arunce in aer
un amarat de magazin?
:01:34
Ai vazut vreaudata o femeie
sa piarda o reducere la pantofi?
:01:36
Connie, incepe
cu foaia martorilor.
:01:38
Ricky,tu si Joe...
:01:40
fiti siguri ca oamenii in
uniforma coordoneaza lucrurile...
:01:43
si nu lasati nenorocitele
de televiziuni sa se apropie.
:01:46
Inspectore, telefonul.
:01:47
Nu acum. Benson,trafic!
:01:48
Curatati Fifth Avenue
pana la 3:00...
:01:51
sau o sa avem un ambuteiaj
de cosmar.
:01:53
Walter, cred ca ar
fi mai bine sa raspunzi.