Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Asculta, tipului asta nu-i pasa
de culoarea pielii...

:22:04
chiar daca tie iti pasa.
:22:08
Ce fac?
:22:09
Inveseleste-te.
Lucrurile pot fi mai rele.

:22:11
Lucram la niste
grasime...

:22:14
fumand tigari,
si uitandu-ma la Capitanul Kangaroo.

:22:16
Haide.
:22:27
Sunt la telefon,
dar este o problema.

:22:30
Cat de mare este problema?
:22:32
De vreo 170 de kilograme.
:22:34
Scuzati-ma, doamna.
:22:35
Avem nevoie de acest telefon
pentru treburi oficiale ale politiei.

:22:38
Draga, sunt un politist.
Am nevoie de telefon.

:22:40
Lasa telefon'.
Politia.

:22:43
Nu credeam ca..!
:22:44
Ma pot obisnui cu asta.
:22:46
Gaseste un telefon peste drum.
:22:48
Eu sunt singurul aici
cu treburi oficiale ale politiei.

:22:51
Sa nu mai faci rahatul ala din nou.
:22:52
Sa ne intelegem de
la inceput--

:22:54
tu ai nevoie de mine
mai mult decat eu am nevoie de tine.

:22:57
Nu-ti place felul in care fac
lucrurile? Renunt.

:23:07
In regula, am nevoie de tine.
:23:15
Am nevoie de tine
mai mult decat tu ai nevoie de mine.

:23:22
Alo.
:23:23
Pasarile de pe cer
pasc impreuna.

:23:25
Asa fac si porcii.
:23:27
Sobolanii si soriceii
au sansa lor...

:23:29
precum eu o am pe a mea.
:23:30
Dragut. Se potriveste.
:23:32
De ce era telefonul ocupat?
Pe cine sunai?

:23:34
Pe psiholog.
:23:36
Te sfatuiesc sa ma
iei mai in serios.

:23:38
E un telefon public.
Ce puteam sa spun?

:23:39
Sa spui simplu ca o
femeie grasa vorbea la el...

:23:42
si a durat un minut
ca sa o alungi.

:23:45
Acum, John, e o cantitate
semnificativa de exploziv...

:23:49
in recipientul de
gunoi de langa tine.

:23:52
Incearca sa fugi,
si va exploda acum.

:23:55
Am o suta de oameni aici.
:23:57
Asta e scopul.
:23:59
Acum, am atentia ta?

prev.
next.