:45:02
Ak si skutoène múdry,
:45:03
nájde miesto, kde je bomba
a deaktivaèný kód.
:45:07
Mimochodom, páni,
:45:08
rádiové detonátory sú výborné.
:45:12
Jediný problém ale je,
:45:13
e táto vecièka reaguje
na frekvencie polície a FBI.
:45:16
Na vaom mieste
by som nechal vysielaèky vypnuté.
:45:20
Simon, poèkajte.
:45:26
Tona výbuniny. Boe!
:45:30
Dajte mi komisára.
:45:33
Má tlaèovku.
:45:35
Bude tu o 30 minút.
:45:36
Zoeòte vetkých stránikov.
:45:39
Aj tých, èo majú vo¾no.
:45:41
Mám dve deti v kole na 64. ulici.
:45:44
Ako vám môem pomôc?
:45:46
Ko¾ko máte muov?
:45:47
Sedemdesiat pä.
Keï vyhlásim poplach,
:45:49
môe ich by 500.
:45:51
- Kedy?
- O 2:40, mono o tretej.
:45:53
Dovtedy
:45:55
to musíme zvládnu sami.
:45:58
Ideme.
:46:00
Tompkins Square Park
je viac ako dve míle vzdialený.
:46:02
Bete.
:46:03
iadne vysielaèky. Zober si telefón.
:46:05
Vetko mi oznámte, cez centrálu.
:46:08
Ve¾a astia.
:46:09
Vïaka. Nájdeme tú bombu.
:46:11
Ricky, kde sú vai mui?
:46:14
Priamo tu.
Ten starí pán je éf Allen.
:46:17
- éf èoho?
- Dopravákov.
:46:18
Vïaka, Ricky.
:46:20
Páni, rozhodli ste sa pomôc.
:46:22
Ten parchant,
:46:24
nám oznámil, e nastrail bombu
:46:28
v jednej z New Yorkských kôl.
:46:30
Povedal nám,
e ich nesmieme evakuova.
:46:32
Ale nepovedal,
e ju nesmieme h¾ada.
:46:35
Odporúèam vzia kadého,
a tým myslím kadého,
:46:38
policajtov, dopravákov,
zdravotníkov, poiarnikov...
:46:41
Ak to bude nutné, aj knihovníkov.
:46:42
A zaènime preh¾adáva koly,
:46:44
hneï teraz.
:46:46
Hovoril som o tisíckach budovách,
:46:48
máme na to 3 hodiny a 15 minút.
:46:52
Chcem, aby ste udrali médiá na ditanc,
:46:55
lebo ak to zistia, vypukne panika.
:46:58
Dohodnuté?