1:14:02
K banke náklaïáky nesmú!
1:14:05
Connie! V poriadku!
1:14:06
Nediskutuj, nezáleí na tom aké je to sprosté.
1:14:09
Skontrolujte kotolòu.
1:14:12
Nali ste nieèo?
1:14:13
Mohli by sme tu strávi týdne s rentgenom,
1:14:16
a aj tak by sme niè nenali.
1:14:18
Máte 5 minút.
1:14:19
Potom ideme na 86. ulicu.
1:14:21
Musíme sa poponáh¾a.
1:14:23
Èo sa deje?
1:14:24
McClane nieèo splietal,
1:14:26
s budovou Federálnej banky.
1:14:28
Nie je to blízko tej bomby na Wall Street?
1:14:31
Áno.
1:14:38
Ako dlho chce,
aby sme tu ostali?
1:14:40
Majú mui pri tadióne
osta alebo odís?
1:14:43
Karl by sa u mal prihlási.
1:14:46
Moment.
1:14:54
Poïme, no tak poïme.
1:14:58
Zostaòte, kde ste.
McClane by sa ete mohol objavi.
1:15:02
K¾ud Targo. Ak aj je ete naive,
1:15:05
nikomu niè nepovie.
1:15:08
Je to ïalí výjazd.
1:15:10
Nazdárek. Tu je Elvis Duran.
Ste vo vysielaní.
1:15:13
Po prvé, chcem poveda,
e ste pripravili perfektnú ou.
1:15:17
Poèúval som vás celý èas.
1:15:19
Vïaka! Èo nám ete povie?
1:15:21
Viete preèo tie
policajné autá stále
1:15:23
pobehujú navôkol?
1:15:25
V kole je bomba.
1:15:27
Môj bratranec je poli.
1:15:28
Niekto umiestnil
bombu do niektorej zo kôl.
1:15:32
Len ten niekto vie do ktorej.
1:15:34
Take preh¾adávajú vetky.
1:15:36
Psst! Psst!
1:15:37
Vetky koly v meste.
1:15:40
Jeii Kriste.
1:15:42
- Doris.
- Annie?
1:15:43
Doris, môe zavola mojej manelke?
1:15:45
Turley! Polovica
mesta práve volá 911!
1:15:53
Sú preè.
1:15:55
- Èo?
- Zdrhli!
1:15:56
Èo tu bol Houdini?
1:15:58
Tam dole! Tam dole!