Die Hard: With a Vengeance
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:17:04
Simon. -Nosil je tablo,
šel po ulici in preživel.

:17:07
Hauptmann Walter.
:17:09
Kje so moji golobèki zdaj? -Golobèki?
:17:13
Imel sem dva goloba, vesela in bela
odletela sta mi tega dne.

:17:16
Zakaj sta mi odletela? Ne morete reèi.
:17:19
Ne veste.
-Mislite na McClanea?

:17:22
Ne, mislim na Božièka.
:17:26
Ja, tukaj sem.
:17:28
Ah, tu si.
Pa tvoj prijatelj?

:17:31
Dajmo. Potrebni ste nam v drugi sobi.
Gremo. Dajmo. -Išèejo vas. Pojdite.

:17:37
Da, tudi on je tukaj.
-Lahko govorim z njim?

:17:42
Je Samaritan iz mahagonija tukaj?
:17:44
Imaš probleme z mahagonijem?
:17:46
Ne, moj edini problem je, ker
sem imel težave...

:17:49
...s pripravo igre za McClanea.
:17:51
Vmešal si se v dobro narejen naèrt.
:17:54
Lahko si nabiješ svoj dobro narejen naèrt
v svojo dobro narejeno rit.

:18:00
To ni bilo pametno.
:18:02
Tu so na kocki življenja.
-Ni bilo dovolj èasa, inšpektor.

:18:06
Upaj, da bo ponovno poklical.
:18:08
Bo.
:18:12
Ricky, reci tem ljudem tam, naj utihnejo!
:18:15
Malo tišje tam!
:18:26
Simon.
Ni govoril v imenu vseh nas.

:18:30
To ni bilo lepo.
Ne dovolite, da se to ponovi.

:18:33
Pa... kako ti je ime, poba?
-Ne klièi me poba.

:18:36
Oprosti. To je bil slab poskus duhovitosti.
:18:40
Hotel sem te poslati domov z ukorom,
toda zdaj mislim...

:18:45
Imamo ga. To je telefonska govorilnica...v Oslu.
:18:47
Oni pravijo, da je u Mehiki.
-Norveška

:18:49
Zdaj pravijo, da je u Huarezu v Mehiki.
:18:52
Australija. Pozabi. Vdrl je v sistem.
Ne vedo kje je.

:18:56
Se zabavamo s telefonsko
družbo, mar ne?


predogled.
naslednjo.