:18:00
To ni bilo pametno.
:18:02
Tu so na kocki ivljenja.
-Ni bilo dovolj èasa, inpektor.
:18:06
Upaj, da bo ponovno poklical.
:18:08
Bo.
:18:12
Ricky, reci tem ljudem tam, naj utihnejo!
:18:15
Malo tije tam!
:18:26
Simon.
Ni govoril v imenu vseh nas.
:18:30
To ni bilo lepo.
Ne dovolite, da se to ponovi.
:18:33
Pa... kako ti je ime, poba?
-Ne klièi me poba.
:18:36
Oprosti. To je bil slab poskus duhovitosti.
:18:40
Hotel sem te poslati domov z ukorom,
toda zdaj mislim...
:18:45
Imamo ga. To je telefonska govorilnica...v Oslu.
:18:47
Oni pravijo, da je u Mehiki.
-Norveka
:18:49
Zdaj pravijo, da je u Huarezu v Mehiki.
:18:52
Australija. Pozabi. Vdrl je v sistem.
Ne vedo kje je.
:18:56
Se zabavamo s telefonsko
drubo, mar ne?
:19:00
Simon pravi, naj McClane in Samaritan gresta
do postaje podzemne
:19:03
na vogalu 72-e in Broawaya.
:19:05
Poklical vaju bom èez 15 minut
na telefonsko govorilnico pred postajo.
:19:08
Brez policije. Èe se ne javita
bom to smatral za neposlunost.
:19:12
Ali me razume, John?
-O, da razumem te.
:19:16
Razumem da si pofukan kreten
ki ima rad otroke igrice.
:19:20
-Teko.
-Teko?
:19:22
Kdo pa si potem, nekdo ki sem ga
ujel? Kaj si naredil?
:19:26
Kradel v prodajalnici, kradel torbice,
transvestit ali kaj?
:19:30
Ne m-m-more me ujeti
tudi èe bi ukradel tvoj stol
:19:33
s tabo vred.
:19:34
Moj s-s-stol z mano vred?
:19:37
Naj te nekaj vpraam, butelj...
:19:40
...zakaj me poskua u-u-u-ubiti?
:19:42
John, John, pomiri se.
:19:44
Zakaj ne pride sem,
da razèistiva kot moa?
:19:49
Èe bi te hotel ubiti,
bi bil e mrtev.
:19:52
Simon, tukaj inpektor Cobb.
Spotujem vaa obèutja do McClanea...
:19:56
...toda verjemite mi, da kreten ni vreden tega.
:19:59
Pohodil je ulje mnogih
ljudi v tem oddelku...