:19:00
Simon pravi, naj McClane in Samaritan gresta
do postaje podzemne
:19:03
na vogalu 72-e in Broawaya.
:19:05
Poklical vaju bom èez 15 minut
na telefonsko govorilnico pred postajo.
:19:08
Brez policije. Èe se ne javita
bom to smatral za neposlunost.
:19:12
Ali me razume, John?
-O, da razumem te.
:19:16
Razumem da si pofukan kreten
ki ima rad otroke igrice.
:19:20
-Teko.
-Teko?
:19:22
Kdo pa si potem, nekdo ki sem ga
ujel? Kaj si naredil?
:19:26
Kradel v prodajalnici, kradel torbice,
transvestit ali kaj?
:19:30
Ne m-m-more me ujeti
tudi èe bi ukradel tvoj stol
:19:33
s tabo vred.
:19:34
Moj s-s-stol z mano vred?
:19:37
Naj te nekaj vpraam, butelj...
:19:40
...zakaj me poskua u-u-u-ubiti?
:19:42
John, John, pomiri se.
:19:44
Zakaj ne pride sem,
da razèistiva kot moa?
:19:49
Èe bi te hotel ubiti,
bi bil e mrtev.
:19:52
Simon, tukaj inpektor Cobb.
Spotujem vaa obèutja do McClanea...
:19:56
...toda verjemite mi, da kreten ni vreden tega.
:19:59
Pohodil je ulje mnogih
ljudi v tem oddelku...
:20:01
... nasljednji mesec bo samo e èuvaj nekje.
:20:04
Njegova ena ne eli veè imeti niè z njim...
:20:08
...in dva koraka je do tega, da postane alkoholik.
:20:10
En korak. En korak.
:20:12
Posluajte me zdaj.
:20:14
Zdite se mi zelo pameten èlovek.
Kaj hoèete?
:20:18
Ali morda govorite o denarju?
-Pa..., bilo kaj, bilo kaj.
:20:23
McClane je muha v WC koljki.
:20:26
Kaj je potrebno, da ga pozabite
in ivite sreèno?
:20:30
Denar je sranje zame.
Ne bi se odpovedal McClaneu...
:20:33
za vse zlato v vaem Fort Knoxu.
:20:36
72-a ulica, podzemna, telefonska govorilnica
15 minut.
:20:39
McClane in Samaritan.
:20:41
Èe sta dovolj prebrisana bosta nala torbo.
:20:44
Tako da veste kaj smatram
za kazen.
:20:50
No..., hvala ti za tvoje besede podpore.
:20:52
Mislil sem da je vredno poskusiti.
Ta èlovek je popoln manijak.
:20:55
Ni mogel biti jasneji. Dal vam je
indic za njegovo identiteto...