1:03:03
Èestitam. e sta iva. Èestitam.
-Da uspela sva.
1:03:05
Spet me preseneèa, John.
To prehaja v slabo navado.
1:03:14
Nimam zdaj èasa
za pogovore, Simon.
1:03:17
Dogovor je dogovor. V kateri oli je bomba?
1:03:20
Nasprotno, imata dovolj èasa.
1:03:23
Dve uri in 47 minut, natanèno.
1:03:28
Dovolj èasa, da preverim tvoje vijuge.
1:03:31
Posluaj, drkaè, imam groznega maèka.
1:03:36
V kateri oli je bomba?
1:03:39
Potrpljenje, John. Pot do resnice
ima mnogo ovinkov.
1:03:43
Nael bo ovojnico pod obruèem fontane.
1:03:47
Ko bo krenil na nalogo, ki je
v njej, se vpraaj:
1:03:51
Kaj je 21 od 42?
1:03:57
Zaostajamo za urnikom.
Morali bi pustiti ostalo in oditi.
1:04:00
Pomiri se Targo. Ni policaja
20 ulic naokrog.
1:04:03
Polji domaèe motvo
na Yankee stadion. Zakaj?
1:04:08
Tam je treba nekaj najti?
1:04:10
Kaj je 21 od 42?
1:04:12
21. Polovica od 42.
42 èesa?
1:04:16
Koliko igralcev imajo Yankeeji?
1:04:18
25
1:04:19
to je e 21? Black-Jack?
-Klub.
1:04:23
To je ribarjenje v kalnem,
to je to.
1:04:29
Kje je nabliji A vlak?
1:04:31
Èakaj. Kaken otrok bi lahko nael tole.
1:04:37
Prav ima.
1:04:45
Vrnita se! Mala kurbina sinova!
Hej ti, zapomnil sem si te!
1:04:51
Kam hoèe? Kaj poène?
1:04:54
Pusti me, kurèeglavec.
-Pazi na jezik!
1:04:57
eli iti v dom za mladoletne
zaradi èokolade?