1:22:01
Zaènite z najvijim nadstropjem. 20 ljudi na nadstropje.
1:22:03
Poljite drugih 50 dol v klet z nami.
Kaj je z McClaneom?
1:22:06
Niti besede. Dobivam samo zaseden signal.
1:22:10
Kaj ni tole kot zbiranje vseh
jajc v eno koaro?
1:22:13
Mislim, kaj èe se McClane moti?
1:22:15
Walter, to je ravnateljica Martinez.
Inpektor Cobb.
1:22:18
Zdravo, inpektor?
1:22:20
Noèem vznemirjati vaih otrok, toda
prosim vas, da jih premestite...
1:22:23
v dvorano in jih imate pod nadzorom.
1:22:43
Prili smo do jeza. Lahko
poklièe zadnjega straarja.
1:22:52
Straar! Lahko zapre.
1:22:56
Prili smo do jeza.
Lahko pride.
1:23:00
Nils? Lahko zapre.
1:23:04
Nils?
1:23:05
Pozor. Pozor. Nils je mrtev.
1:23:07
Ponavljam. Nils je mrtev,
kurèeglavec.
1:23:11
In njegov pajda. In tisti 4 fantje iz
vzhodno-nemkih all-stars.
1:23:14
Tvoji fantje v banki?
Malo bodo zamudili.
1:23:20
John, v kamionu vozi 13
milijard dolarjev.
1:23:26
Dogovor ne pride v potev, kajne?
-Imam ponudbo zate.
1:23:29
Pridi izpod kamna pod katerim se skriva
in nabil ti bom kamion v rit.
1:23:34
Kako slikovito.
1:23:42
Rekal sem ti, da se ne igraj z njim.
1:23:44
Hvala. To mi je zelo pomagalo.
1:23:49
Ogrozil si celu misijo
in pogodbo.
1:23:55
Ranjivi smo vse dokler
ne pridemo na ladjo.
1:23:57
Naredil bom konec temu.