Forget Paris
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Gladan si, uzmi hleba.
1:08:04
Sve izgleda bolje posle hleba.
1:08:07
Zašto sam poèeo bilo šta?
Zašto sam to rekao?

1:08:13
Ovo je dobro. Ima li putera?
1:08:17
-Nije ništa, samo predbraèna uznemirenost.
-Misliš?

1:08:21
Šališ se? One nedelje kada smo se
venèali, povraæao sam svakog dana.

1:08:25
-Njena majka me je trovala, ali…
-Stani.

1:08:28
Hoæeš li prestati?
1:08:31
Oh, mislim da sam preplašen.
1:08:32
Od èega?
1:08:34
Da sam parkirao predaleko od ograde.
Šta ti misliš?

1:08:38
Sam sam veæ 40 godina i venèavam se
u nedelju. Oh, Bože!

1:08:43
Hajde.
1:08:45
Polako. U redu je.
1:08:48
Zašto sam mu to rekla?
1:08:50
Nisam tako mislila.
1:08:53
Možda se suviše plašim da se venèam.
1:08:55
Oh, slušaj me. Izgubila sam 6
kila za ovo venèanje. Udaješ se.

1:09:02
Ne treba da slušaš prièe o
Elen i Mikiju pre venèanja.

1:09:07
To je kao da gledaš horror
film pre spavanja.

1:09:12
Zar ne misliš da je Miki grešio,
a Elen bila u pravu?

1:09:15
Naravno.
1:09:17
Takoðe je Elen grešila,
a Miki bio u pravu.

1:09:21
Vidiš, njihov brak je imao jedan
još važniji problem.

1:09:25
Jedno je bilo žena, a jedno muškarac.
1:09:29
Pa, šta se desilo?
1:09:31
Jesu li raskinuli?
1:09:32
Pomalo je teško reæi.
1:09:34
Jesu li se rastavili zato što
se desilo da je bio odsutan...

1:09:38
...ili su se rastavili , zato što su oboje
bili, znaš, rastavljeni?

1:09:43
Možda sam se venèala prebrzo.
1:09:46
Ne, nema takve stvari kao ,
to su prebrzo ili presporo.

1:09:49
To je kadagod odgovara.
1:09:51
Iako ste išli pomalo brzo.
1:09:54
Kada se moj prvi brak završio,
oseæao sam se tako izgubljeno.

1:09:59
Nisam tražila nikoga,
ali je onda on došao.


prev.
next.