1:26:05
Leo, pøiprav si stopky.
1:26:07
Normene, pùjè mi hodinky.
1:26:10
Hlavnì odstartuj zaèátek, a pak típni konec.
1:26:15
Spolehni se.
1:26:17
Mùem ..
Nastartovat motory .
1:26:27
Jedem!
1:26:28
Prosím o trochu pozornosti, téma lekce
"Rozklad".
1:26:30
Jedna èást je tvoje, druhá èást by mohla být
tvoje.
1:26:35
Ber v potaz fakt, e my to udìláme tak nebo onak.
1:26:40
Buï zvedne sekáèek ty nebo nìjaká Mexièanka
nebo kterýkoli poulièní flákaè.
1:26:47
Ale mùe to být taky ty.
1:26:49
Nekecej mi do toho .. Teï jsem zapomnìl, kolik e
to tam vlastnì bylo?
1:26:53
- est set
- OK
1:26:55
Tede, ví kdy pøeklene Amerièan estou stovku?
1:26:59
Øeènická otázka, Tede.
1:27:03
Ne, pane.
1:27:04
Pøesnì vteøinu poté, co sáhne po sedmé stovce.
1:27:07
Tede, lidský ivot se skládá z milionu pøíhod,
nìkteré ihned poutíme , a e jsou zanedbatelné,
1:27:12
zapomeneme je. Jiné si pak pamatujeme tøeba
celý ivot.
1:27:18
Dál. Nae prosbièka k tobì, je moc nezvyklá a
dost nároèná.
1:27:25
Je tedy velmi pravdìpodobné, øekl bych e je pøímo
nasnadì, e ti tato událost ulpí v pamìti na celý
1:27:33
ivot. Radím ti dobøe, zva, jakou bude mít ta
vzpomínka tváø.
1:27:37
Ptám se Tede, bere si tímto na svìdomí smutný
fakt, e jsi byl takový váhavý a odmítl tisíc dolarù,
1:27:44
za práci, co by ti zabrala asi tak vteøinu?
1:27:46
Nebo se hodlá tìit z vìdomí,
e si ve vteøinì tisíc dolarù vydìlal??
1:27:52
Minuta pryè.
1:27:54
Tak Tede, co udìlá?
1:27:57
Dobøe
1:27:58
Jo. Líná huba holý netìstí.