1:21:01
ovog malog bara ovdje.
Rekao sam ti da je nogira?
1:21:03
Sjest æemo, zato to jo nismo gotovi.
1:21:05
Leo. Sjedi na ovu malu stolicu.
Sjedi na ovu malu stolicu,
1:21:09
dok vam objasnim to vas èeka
ove veèeri.
1:21:15
U redu.
Hm, gospodine?
1:21:18
Pitanje, gospodine?
1:21:20
Naravno, naravno.
Excusez-moi.
1:21:22
Tretirao sam je kao kraljicu.
Chester.
1:21:25
To sranje ne pomae
kad tretira enu kao kraljicu.
1:21:27
Ja jebeno radim.
Dok god ne unite namjetaj,
1:21:31
svejedno mi je to rade.
1:21:33
Uzela ti je novac. Uzet æe ti djecu i kuæu.
to se mene tièe,
1:21:35
samo naprijed, skri sve!
1:21:38
Oh, ali, gledaj, da objasnim
o èemu prièamo.
1:21:44
To to ste vi mislili da je dobra zabava,
to je apsolutno vaa stvar!
1:21:49
Ustvari, to se i tebe tièe, Ted,
zato to elimo da sudjeluje!
1:21:56
Da sudjelujem u èemu, gospodine?
1:22:00
Chester, tvoje njeno objanjavanje
ga je jebeno preplailo!
1:22:04
Misli?
Reci veæ jednom.
1:22:06
OK, OK, sad æemo.
OK.
1:22:08
Stvar je u tome, Ted,
kao prvo,
1:22:11
nema nièeg homoseksualnog
u onome to elimo da uèini.
1:22:14
Hoæu reæi, pomislio sam
da si ti moda pomislio...
1:22:16
da mi elimo neto da uèini,
neku uvrnutu seksi stvar,
1:22:18
zna, kao, da nam pui,
pia na nas i sranja slièna tome.
1:22:20
Nita, nita nije tako
daleko od istine.
1:22:23
Mogu li na trenutak uskoèiti?
Ne. Ne.
1:22:25
Moj naèin objanjavanja je slièan
kao da putuje okolo svijeta.
1:22:28
Ali putovanje se isplati.
Da, pa, shvatio sam to.
1:22:31
Ali on je veæ ovdje 15 minuta
i o svemu si prièao osim, zna...
1:22:34
to te briga?
Zato jednostavno ne zaèepi, kuèko!
1:22:37
"Kuèko"?
Kuèko!
1:22:39
Uh, zar nisi ti bio plaæen
da njemu popui,glupko?
1:22:41
Ajme!
Glupko, èovjeèe!
1:22:51
Dozvolite da iznesem nae namjere Theodoreu.
1:22:55
Podravam nominaciju.
I to je zadnja nominacija!
1:22:59
Hvala.
Sudnica je tvoja, Leo.