Free Willy 2: The Adventure Home
prev.
play.
mark.
next.

:57:09
- Što je, hoèeš da ti vratim džep?
- U redu je.

:57:26
- Tko ti je rekao da to smiješ dirati?
- Predsjednik. Objavio je to na TV-u.

:57:34
Evo ti.
:57:37
- PriIièno cooI, ha?
- Da. Što to znaèi?

:57:42
Bio je jedan mIadi Haida indijanac
po imenu NatseIane.

:57:46
Živio je mnogo godina prije
no što su došIi kitovi.

:57:49
Jednog se dana izgubio i
nije mogao naèi put kuèi.

:57:53
Izrezbario je prvog prvcatog
kita iz baIvana.

:57:56
Zajahao je na tog kita
i tako se vratio kuèi.

:58:00
- Jahao je na njemu cijeIim putem?
- Da.

:58:04
- Stvarno cooI prièa, Jesse.
- RandoIph mi ju je isprièao.

:58:11
GIenn, Annie!
:58:13
Imamo probIem!
:58:15
Luna se ponovno nasukaIa.
OzbiIjno je.

:58:20
Nazovi Institut za zaštitu životinja.
:58:22
- Idi. Kreni!
- Da, gospodine.

:58:30
- Jesse, ti ideš sa mnom.
- Kamo?

:58:32
Moramo nešto pokušati. Objasnit èu ti
putem. Nadine, ostani s Lunom.

:58:39
- EIvis, ostani ovdje.
- Idem i ja.

:58:41
Ne, to je izmeðu mene i RandoIpha.
Ti ostani.

:58:45
Pomozi GIennu.
:58:50
K vragu!
:58:52
Samo poIako, curo.
:58:54
Dobro, idemo je samo
pokušati održati vIažnom.


prev.
next.