Free Willy 2: The Adventure Home
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Nismo uzeIi orku iz
divIjine veè 20 godina.

1:06:03
A sad su tu tri, meni u rukama.
1:06:06
MiIion doIara za mIade životinje.
Dva za starijeg brata.

1:06:10
MIadi su mužjaci na posebnoj cijeni
zbog moguènosti reprodukcije.

1:06:14
Stariji je brat veè dresiran.
Pravi je zIatni rudnik.

1:06:18
- Moraš biti iznimno pažIjiv.
- Bez brige. Ti si sasvim zaštièen.

1:06:21
Ja bih preporuèio
dugoroènu rehabiIitaciju.

1:06:24
Samo neka djeIuje kao da brinemo
o tome što je najboIje za kitove.

1:06:29
To je jedino
što mi je važno.

1:06:30
Naravno, to i vaših 1 0°° . UostaIom,
mi doista radimo u njihovom interesu.

1:06:35
Bit èe im pružena vrhunska njega.
U meðuvremenu. . .

1:06:39
. . .dok se oporavIjaju. . .
1:06:41
. . .nema razIoga da ne napIaèujemo
Ijudima da ih vide. Zar ne?

1:06:59
Èovjeèe.
1:07:01
Situacija na grebenu Lawson
je sve lošija.

1:07:04
Timovi se danonoèno bore
protiv širenja naftni°h mrlja...

1:07:08
...no nisu dorasli jakom vjetru
i snažnim strujama.

1:07:11
Benbrook Oil javlja
kako su isparavanja...

1:07:15
...sve opasnija, te radnici moraju
poduzimati dodatne mjere opreza.

1:07:20
Osjetljivi zaljevi i plaže ograðuju
se pomoèu plutaèa...

1:07:23
...kako bi se zaštitila
ugrožena flora i fauna.

1:07:25
U kampu Mowester, gdje su
i dalje zarobljena tri kita ubojice...

1:07:29
...zaštitna plutajuèa ograda
veè je na putu.

1:07:52
Jesse.
1:07:54
Jesse! Što se dogaða?
1:07:57
Zaštita èe izoIirati zaIjev,
štiteèi tako kitove od nafte.


prev.
next.