French Kiss
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:17
Здрасти. Точно на време.
Спаси ме от новините.

:06:21
- Здрасти, как върви?
- Добре. Конференции една след друга.

:06:26
Но този град е страхотен, Кейт.
Толкова е красив, идва ти оставиш всичко.

:06:31
- Как беше вечерята?
- Имаше такъв сос.

:06:34
Никога не съм вкусвал нещо подобно!
Невероятен.

:06:38
Чарли, сосовете трябва да са невероятни
за да не обърнеш внимание на конското месо.

:06:42
Гледах го по "60 Минути"...
:06:43
Ако продължаваш да гледаш тези предавания,
никога няма да излезеш от къщи.

:06:57
Сега не мога да говоря. Аз съм с
приятели в един клуб и не чувам добре.

:07:01
Сладкишче, трябва да поговорим
за къщата.

:07:04
Знам. Обещавам ти, утре.
Трябва да затварям, скъпа. Обичам те.

:07:14
Говорих с брокерката и й казах,
че съм готова да я купя

:07:18
веднага щом говоря с Чарли.
:07:20
Вие сте луди.
:07:22
Аз никога няма да си купя къща
или нещо стойностно.

:07:26
Защо не?
:07:27
Ти си мислиш, че притежаваш нещо такова,
а се оказва, че то те притежава.

:07:31
Заема целият ти живот, след това
някой забравя да си изгаси цигарата

:07:35
и всичко изгаря до земята.
:07:40
- Скъпи, здравей.
- Кейт.

:07:42
Да, аз съм, Чарли.
Добре ли си? Всичко наред ли е?

:07:47
Да. Не. Нещо се случи.
:07:50
- Какво? Какво е станало?
- Кейт.

:07:52
Толкова съм щастлив.
:07:55
Знаеш ли, толкова съм щастлив
и толкова... прецакан.

:07:58
Прецаках работата.
Но това е съдба, Кейт. Така е.


Преглед.
следващата.