French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

:31:04
U redu, pokušavam
da shvatim.

:31:07
On kaže da je sreo
tu ženu...

:31:10
Ne, ne.
Tu boginju.

:31:11
Slomio ti je srce.
:31:15
Povredio me je.
:31:17
Osramotio me.
:31:18
Ponizio te.
:31:19
Ponizio me.
:31:20
Pa si ti došla u Pariz
:31:22
tako da on to
ponovo može da ti uèini,

:31:24
samo ovog puta,
direktno u lice.

:31:26
Ne.
:31:29
Izvini.
:31:30
Ne, ne.
Došla sam u Pariz

:31:32
da vratim èoveka
koga volim.

:31:34
Da li je to toliko
teško razumeti,

:31:36
èak i za nekog
kao što si ti?

:31:37
U redu, i u meðuvremenu,
njegova ljubavnica...

:31:40
Nikad više nemoj
da koristiš tu reè.

:31:42
Ta žena bitanga,
:31:44
ona oseæa nešto drugo,
:31:46
možda...
:31:48
Jednom kad me bude video...
mene lièno,

:31:50
sve æe se promeniti.
Magija æe biti razbijena.

:31:54
Misliš da ne mogu
da promenim njegovo mišljenje?

:31:56
Podsetiæu ga kako smo
imali divan,

:31:58
savršen zajednièki život.
:32:00
Oèigledno.
:32:01
Nikad nisam bila tako sreæna.
:32:03
Kad to neko kaže,
:32:04
moje dupe poèinje da se steže.
:32:06
I imali smo planove za
dom i porodicu.

:32:09
Ja bih ga i na to podsetila.
:32:11
Oèigledno da je bio veoma
vezan za to.

:32:13
Ako sve drugo padne u vodu
:32:15
Kleæi æeš na kolena
i moliti ga?

:32:17
Moguæe je.
:32:18
Veæ to mogu da vidim...
:32:20
Boginja stoji do Èarlija
:32:22
u svom negližeu,
:32:23
i ti si na svojim kolenima
i moliš ga.

:32:26
Siroti Èarli.
:32:26
Teška odluka.
:32:33
Hajde!
:32:35
Nisam molila.
:32:37
Ne. Preklinjala si ga.
:32:50
Vidim koliko daleko ti možeš da
stigneš sa ljubavlju u tvom životu.

:32:54
Kad veæ toliko znaš,
:32:56
kako to da te niko nije
doèekao na aerodromu?

:32:59
Molim te. Ja sam završio
sa ženama, u redu?


prev.
next.