French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

:50:37
Pa sam se onda zapitao
šta bih mogao da uradim

:50:40
da bih ti sve nadoknadio,
:50:42
pa sam kupio ovu kartu,
:50:43
i evo me...
:50:44
Tišina.
:51:02
Doðeš, odeš,
:51:04
obeæaš jedno,
uradiš nešto sasvim drugo.

:51:06
Zašto bih ti verovala?
:51:09
Zato što sada nemam
razloga da te lažem.

:51:11
Da li ja lièim na one...
:51:13
Ti lièiš na one tipove
:51:14
koji kradu boèice sa likerom
u avionu,

:51:16
ko ponudi devojci prevoz,
a onda ukrade kola

:51:19
da bi je prevezao,
:51:21
ona vrsta koja sakrije biljku
u moju torbu.

:51:24
Ovo je odeljenje za nepušaèe.
:51:26
U redu, Prestaæu.
Zbog tebe.

:51:29
Vidiš, ja se menjam,
ja se razvijam.

:51:31
Pomoæi æemo jedno drugom.
:51:32
Nije mi potrebna tvoja pomoæ.
:51:34
Da li imaš plan šta æeš
uraditi kada vidiš Èarlija?

:51:38
Još uvek ne?
:51:39
Kreæeš u bitku,
:51:40
bez strategije,
bez štita, bez ikakvog sranja?

:51:43
Nije mi potrebno sranje
da bih vratila Èarlija.

:51:45
Samo malo.
Moglo bi biti od pomoæi.

:51:47
Za mene, sranje
je kao disanje.

:51:49
Ostaæu. Pomoæi æu ti.
Obeæavam ti, u redu?

:51:52
Radi šta želiš.
Ovo je slobodna zemlja.

:51:54
Jel' jeste?
:51:55
Pa... jeste.

prev.
next.