:58:00
Neked kell választanod.
:58:02
Ez minden amire szükséged van.
:58:04
Rendben?
:58:14
Mi a pálya, ember?
:58:16
Mi a pálya, Red?
:58:17
Ah ah ah! Emeld fel a segged.
:58:21
Hülyére vettek téged ma a munkahelyeden.
:58:23
Láttam a felvételt.
:58:25
Újra lejátszottuk.
:58:26
Úgy nézett ki, mint a te fejed,
:58:28
de nem lehetsz biztos benne hátulról.
:58:31
Hogy van a szemed?
:58:32
Oh, jól.
:58:34
Bazzeg! Bazzeg!
:58:36
Vedd vissza a szemüveget.
:58:44
Mizu, Craig?
Mizu, Red?
:58:46
Hé, Füstös, kéne egy kis fû!
:58:49
Tõlem nem kapsz semmit.
:58:51
Gyerünk haver.
:58:53
Borísunk fátylat a múltra.
:58:55
Húzz a picsába, mielõtt
Craig faterja kijönne.
:58:58
Most muszáj eladnod.
:58:59
Fenét, én nem adok el neki szart se.
:59:01
Jobb, ha leveszed a segged a nyakadról.
:59:03
Engem te nem fogsz lelövetni.
:59:05
Jobb, ha megkeresed azt a pénzt.
Siess.
:59:07
Hé, Eze.
:59:13
Ember, ez a nigger nagy szarba kevert minket.
:59:17
Tudod hogy az egy elbaszott cucc volt, ember.
:59:19
Jólvan.
Szépek a lábaid.
:59:26
Picsába, itt jön Deebo!
:59:27
Ki?
:59:29
Dee-bo!
:59:32
Én bedugom az enyémet ide.
:59:50
Mi van veletek?
:59:53
Mi van, Red?
:59:55
Kösz a bringát.
:59:58
Mid van nekem, haver?
:59:59
Azt hittem van 200 dollárod.