:39:10
Das ist gut.
Dieser Mr. Lovejoy...
:39:14
Das Ende muß besser sein,
aber sonst verstehe ich gut,
:39:17
warum Harry den Film machen will.
:39:19
Ich wußte, daß er log, als er sagte,
daß das nicht gut war,
:39:23
aber dann so daran festhielt, daß
man ihm fast die Finger brechen mußte.
:39:28
Ach, ich hab's mich gerade gefragt,
was ich Ihnen brechen muß.
:39:33
Ich will mal erklären,
warum ich hier bin,
:39:35
falls Sie dachten, ich bin gekommen,
um das alte Mistzeug hier zu stehlen.
:39:40
Sie sehen nicht
aus wie ein Einbrecher.
:39:43
Harry nannte Sie seinen Partner.
Was soll das eigentlich heißen?
:39:46
Ich habe Ihren Namen noch nie gehört
oder in Variety oder sonstwo gelesen.
:39:51
Ich bin sein Partner.
:39:52
Sie müssen ja was ganz Besonderes
ins Geschäft einbringen.
:39:54
Ganz genau.
Mich.
:39:57
Hier steht, daß Sie Martin Weir
für die Rolle engagieren.
:40:00
Richtig.
:40:01
Hören Sie doch auf.
Wie wollen Sie das schaffen?
:40:04
Ich halte ihm einfach eine
Pistole an die Schläfe,
:40:07
und sage 'Unterschreibe,
Martin, sonst bist du tot.'
:40:10
Ich frag's mich,
ob daß funktionieren würde?
:40:13
Wissen Sie, wen ich mir als Al Roxy
vorstellen könnte? Harvey Keitel.
:40:17
Er war gut in Fingers.
:40:20
Wer käme noch in Frage?
Morgan Freeman.
:40:23
Morgan Freeman.
Aber der ist doch ein Farbiger.
:40:27
Na und? Wo steht denn,
daß der Kerl weiß sein muß?
:40:31
Die Rolle braucht geradezu Farbe, Mann.
Sie brauchen jemanden mit Stil.
:40:36
Was halten Sie nun vom Drehbuch?
:40:43
Als Erstes muß der Titel
geändert werden.
:40:45
Murray Saffrin
wäre besser als Lovejoy.
:40:48
Da geb's ich Ihnen völlig recht.
:40:51
Wir sollten
uns beide zusammensetzen
:40:53
und das Drehbuch an den
entscheidenden Stellen umschreiben.
:40:56
Sie meinen,
Sie könnten so was schreiben?
:40:58
Keine Kunst. Wenn du 'ne Idee hast,
schreibst du sie einfach auf,