2:06:00
Kao, ja sam ga tjerao da te jebe,
jer u tom uivam.
2:06:03
Naa situacija je besmislena.
2:06:07
Umukni, Ralph! Sjedni!
2:06:12
Zato bih ja tebi morala objanjavati?
to je s tobom?
2:06:16
Ja kaem to mislim i èinim to kaem.
2:06:19
Divota.
2:06:20
Jo kako!
- Samo to to nema veze s nama.
2:06:23
Nema.
2:06:25
Mogu se i ulagirati,
2:06:29
no ti kroèi kroz na ivot mrtav.
2:06:32
Ja se moram poniziti s Ralphom
da bih s tobom prekinula.
2:06:48
Putovnice, putnièki èekovi i plastika.
2:06:51
Avion...
2:06:52
Èarter terminal, aerodrom LAX, hangar 1 7.
2:06:56
Broj raspoznavanja: 101 1 Sierra.
2:07:01
Sputa se,
2:07:02
èeka te 5 minuta, potom odlazi.
2:07:04
Proæi æe saveznu letaèku provjeru.
Dao sam plan leta.
2:07:09
Gdje je Chris?
2:07:11
Otiao.
2:07:13
to?
2:07:15
Otiao je sam. Trai Charlene.
2:07:17
Dovezao si ga ovamo?
- Da, jesam.
2:07:20
to je bilo?
2:07:23
Ovo je slobodna zemlja, brate.
2:07:29
Zovi me u 9...
2:07:31
da vidi je li sve u redu.
2:07:58
Vie i ne znam to radim.