In the Mouth of Madness
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:26:14
Giro.
:26:16
Agora sei porque é que o Cane
fazia os seus próprios desenhos.

:26:20
Vês isto?
É um mapa.

:26:23
O ponto a vermelho é a Mansão Hobb.
:26:25
Isto não está em nenhum mapa real,
mas olha para isto.

:26:26
Os dois se alinham.
:26:29
Tu gostando ou não...
:26:30
As capas dos livros do Cane
têm lugar na Mansão Hobb...

:26:33
mesmo no centro de New England.
:26:35
Então está a dizer que o homem
foi para um lugar fictício?

:26:37
É um lugar real,
num Estado real.

:26:41
New Hampshire, para ser mais preciso.
:26:42
Mas não aparece no mapa.
:26:43
Bem, não nos novos,
mas talvez nos antigos.

:26:47
Há um montão de cidades esquecidas
nos Estados Unidos.

:26:51
Faz uma grande investigação,
não faz?

:26:53
Junta as peças,
encontra a cidade...

:26:54
ganha uma lancheira do Sutter Cane.
:26:57
Como podes ter a certeza
que ele está lá?

:27:01
Bem, tenho de ir lá
para ter a certeza.

:27:04
Tem a certeza que quer que eu vá?
:27:06
Eu não estou a dizer
que está a mentir...

:27:08
que está a ponto de fazer uma
reclamação fraudulenta...

:27:10
mas desculpe-me se isto me soa...
:27:13
a um pouco de mentira.
:27:15
E se está a dizer a verdade...
:27:17
se realmente quer que o
escritor regresse...

:27:18
se realmente quer o seu livro...
:27:20
então é melhor para o interesse
de ambos...

:27:22
se eu o for procurar.
:27:24
Não temos nada a esconder,
Mr. Trent.

:27:27
Eu apenas quero saber
se o Cane está morto...

:27:30
ou se a nossa propriedade
se está viva.

:27:33
Partindo do princípio que você
também não nos está a esconder nada...

:27:35
Tenho a certeza que não se
importa se eu mandar Miss Styles ...

:27:39
na sua expedição.
:27:44
Bem, a festa é sua.
:27:49
America, A
:27:59
Linda

anterior.
seguinte.