In the Mouth of Madness
prev.
play.
mark.
next.

:11:03
Nie, toto je všetko,
èo som jej kúpil ja.

:11:06
Problém je...
:11:08
Poèas nášho rozhovoru sa mi zdalo,
:11:10
že toho vedela viac,
ako by mala vedie.

:11:13
Obzvl᚝...
:11:15
Obzvl᚝ potom, èo som jej ukázal
obrázky sleèny Palminteri,

:11:20
ktorá, zdá sa nosí...
:11:21
ešte viac vašich znièených vecí.
:11:25
Sleèna Palminteri?
:11:29
Sleèna Rosa Palminteri.
:11:32
Malá rada:
:11:34
Ak chceš podvádza,
nerob manželku svojim partnerom.

:11:39
A ak aj áno,
:11:41
nešukaj inú poza jej chrbát.
:11:46
Trent, výborne.
:11:48
Každý hovorí, že mᚠnajlepší nos
na podvody v obchodoch.

:11:52
Ale vidie a v akcii
na vlastné oèi...

:11:55
to je neuverite¾né!
:11:56
Nebolo to ažké, Robby.
:11:58
Páèil som sa jeho manželke.
:12:00
Okrem toho, bol to amatér.
:12:02
S amatérmi je to ¾ahké.
:12:03
Treba len zisti,
kto je profesionál a kto nie.

:12:06
Sranda zaèína,
keï natrafíš na profíka.

:12:10
Vieš, ve¾a mojich ¾udí...
:12:13
by vôbec nezacítilo podvod,
:12:15
ani keby mali nos priamo na òom...
:12:17
ale ty, ty vždy trafíš.
:12:19
Naèo triafa?
:12:20
H¾adaj v ¾uïoch zlo, a mᚠich.
:12:23
Každý sa snaží trochu ušplhnú.
:12:26
A ja som vždy tam,
kde to treba vyèisti.

:12:28
Nieèo ti poviem.
:12:29
Prestaò sám podnika
a spoj sa so mnou.

:12:32
Dám ti vo¾nú ruku.
:12:34
Zabudni na to, Robby.
:12:36
Som sám sebe pánom.
Nikto neahá moje šnúry.

:12:38
Som nezávislý a som šastný.
:12:40
Dobre, buï môj èlovek ešte raz.
:12:42
Mám malý problém s Arcane.
:12:45
Vydavate¾stvo?
:12:46
Áno, môj najväèší klient.
:12:48
Mám tam poh¾adávky,
ktorými prichádzam o milióny.

:12:52
Chcem, aby si to vyriešil.
:12:54
Aké poh¾adávky?
:12:55
Sutter Cane sa stratil.
:12:56
Kto?
:12:58
Sutter Cane.

prev.
next.