1:04:02
Vie, aký je problém
s takýmito miestami?
1:04:06
S náboenstvom veobecne?
1:04:08
Nikdy nevedelo pretlmoèi
anatómiu horroru.
1:04:13
Náboenstvo h¾adá disciplínu
cez strach...
1:04:16
Doteraz nepochopili
ozajstnú prirodzenos stvorenia.
1:04:20
Nikto nikdy nemal to¾ko viery,
aby to urobil realitou.
1:04:25
Nemôu hovori o mojom svete.
1:04:29
Tvoje knihy nie sú reálne.
1:04:32
Ale predávajú sa
v miliardových nákladoch.
1:04:34
Budú preloené do 18 jazykov.
1:04:38
Viac ¾udí verí mojej práci,
ako biblii.
1:04:45
O èom to hovorí?
1:04:53
Myslím, e to vie.
1:04:56
Musí existova vysvetlenie...
1:04:58
toho, èo som veèer videl.
1:05:00
Analyzova to budem neskôr,
ale teraz...
1:05:03
Musí by
nejaké skurvené vysvetlenie.
1:05:06
Vo vetkom h¾adaj podvod.
1:05:10
Pokús sa ete raz
o rozumné vysvetlenie.
1:05:15
Take...
1:05:18
Tvoje knihy sú sraèky.
1:05:25
Musí si preèíta tú novú.
1:05:28
Aj iné mali efekt,
1:05:31
ale z tejto sa urèite zblázni.
1:05:37
Ako som povedal.
1:05:39
Pripraví svet na zmenu.
1:05:43
Svoju silu èerpá...
1:05:44
z nových èítate¾ov
a z nových veriacich.
1:05:47
V tom je tá záhada.
Viera!
1:05:50
Keï ¾udia zaèínajú
stráca svoju schopnos...
1:05:54
pozna rozdiel
medzi fantáziou a realitou,
1:05:58
staré bytosti sa môu pripravi
na svoju cestu spä.