Judge Dredd
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:00
65 милиона хора живеят на площ,
предвидена за не повече 20.

:14:05
Разчитат на нас за храна,
дрехи, вода,...

:14:10
- Г-н Главен Съдия!
:14:11
Градът е в хаос.
:14:13
За социален ред
са нужни по-здрави юзди!

:14:17
Лишаването от свобода
не помага.

:14:19
Казвам да предвидим екзекуции
и за по-малки престъпления!

:14:25
- Скъпи мои колеги,
:14:27
не бях навършил 20,
когато сложих тази значка.

:14:31
Щом дойде време да я сваля, моля,
нека го направя със съзнанието,

:14:35
че тя още е символ на свобода,
:14:38
а не на репресии.
:14:43
53-ма са в болница,
19 са мъртви.

:14:46
4-ма са убити от бандити,
:14:48
които на свой ред са
екзекутирани от Съдия Дред.

:14:52
Специалният ми репортаж
ще продължи.

:14:55
И ще ви отведе в коридорите
на правосъдието,

:14:58
за да узнаем какви мерки се взимат
за кварталните войни.

:15:03
Случайни ли са те,
или умишлени?

:15:06
Дред.
:15:07
Някои хора смятат, че работата
на улицата дехуманизира...

:15:21
- Джоузеф...
- Г-н Главен Съдия Фарго.

:15:25
- Свободно, Джоузеф.
:15:35
Така, кажи ми,
:15:37
тия седем екзекуции
бяха ли необходими?

:15:41
- Неизбежни бяха, сър.
:15:44
- Неизбежни?
:15:45
- Животът вече не значи
много за хората.

:15:48
Ако не бяхте постоянно...
:15:50
- Ако не бях какво?
:15:52
- Вие сте в Академията, сър.
:15:54
- О, искаш да кажеш, че
:15:57
в Академията бърша
задниците на кадетите?


Преглед.
следващата.