Judge Dredd
prev.
play.
mark.
next.

1:12:03
Nikada te ne bih
povredio, Hersi.

1:12:06
Znas to i sama.
1:12:13
Dobro.
1:12:16
Pricaj mi o njemu.
1:12:18
Naterao si me da verujem u tebe,
kao sto sam verovala kad sam te branila.

1:12:22
Zove se Riko...
1:12:25
On je moj brat.
1:12:28
UZORCI DNK SU VAN
SMRZNUTOG STANJA.

1:12:31
SPREMNI ZA PROCES KLONIRANJA.
- Imacemo malu izmenu plana.

1:12:36
Postojece uzorke
DNK ces baciti.

1:12:41
Aktiviraj konzolu za
uzimanje DNK uzoraka.

1:12:43
Sta to radis?
1:12:46
Centralo, uzmi...
ove DNK uzorke odmah.

1:12:51
To nije deo naseg plana!
1:12:53
Sudija Grifin ovo
nikada ne bi dozvolio!

1:12:55
U TOKU JE
UZIMANJE UZORAKA.

1:12:57
Znas, Grifin je mozda pogresio
sto me je smestio iza resetaka.

1:13:04
Sta je tvoj izgovor?
1:13:08
Rekla si da nemam
osecaja niti emocija.

1:13:12
Sada znas zasto.
1:13:14
Dred... pogledaj me.
1:13:19
To ti nije uradio projekat
"Dzenis" vec ti sam.

1:13:26
Zao mi je, ali ne mogu
da aktiviram terminal.

1:13:28
Ali sam popravio mikro-pecnicu.
Hocete kokice?

1:13:32
Je li ovo los trenutak?
1:13:33
Dao sam sve od sebe
da nadjem taj "Dzenis".

1:13:38
Njega nigde nema
u programu.

1:13:42
Ne bi rizikovali da to drze
u kompjuteru...

1:13:44
...ali im za to treba
energija. Odnekud je uzimaju.

1:13:47
Proveri sve izvore, da nema
iznenadnih pojacanih potrosnji.

1:13:50
- Divno. Hajde da ovde
ostanemo duze!- Cekaj malo.

1:13:53
Malo pre nego sto su mi digli motor u vazduh, u sektoru 4...
1:13:56
...je bilo potrage za strujom.
Zaista velika, siroka bar 3 bloka.

1:13:59
Poslednji put sam tako
nesto osetila kada su...


prev.
next.