Just Cause
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:04:24
"'1890 yýlýndaki ilk resmi elektrikle idamda...
:04:27
"'kurban 15 saniye sonra elektrotlarý...
:04:30
"'kaf asýndan çýkartmak zorunda kalmýþtý.
:04:32
"'Bir anda gözlerini açmýþ ve
nefes almaya çalýþmýþtý.

:04:36
"'O ana kadar ölmesi gerektiðinin
bilincinde deðildi.

:04:40
"'Hapishane müdürü, idamda bulunanlar
çýlgýna dönmüþ...

:04:43
"'ve tekrar elektrik verilmesini saðlamýþlardý.
:04:47
"'Tanýklar bel kemiðine doðru
mavi bir kývýlcýmýn yayýldýðýný söylemiþlerdi.

:04:52
"'Ýkinci def asýnda yaklaþýk dört dakika
elektrik verilmiþti.

:04:56
"'Ancak yýllar sonra,
elektrikle idama tanýk olan baþka kiþiler...

:04:59
"'kurbanýn ateþ topuna döndüðünü
if ade etmiþlerdir.

:05:03
"'Verilen elektrik öyle güçlüymüþ ki...
:05:06
"'mahkumun gözbebekleri fýrlayýp
yanaklarýna düþer...

:05:09
"'et cýzýrdamasýna benzer sesler çýkarmýþ.
:05:12
"'Otopsi esnasýnda karaciðer
elle tutulamayacak kadar sýcak olurmuþ.

:05:18
"'Tüm çabalara raðmen, bu adalet sistemi...
:05:22
"'en az 23 masum insanýn
ölmesine neden olmuþ...

:05:24
"'ve beyazlarý öldüren siyahlarý...
:05:28
"'siyahlarý öldüren beyazlardan
yedi misli f azla idam cezasýna çarptýrmýþtýr."'

:05:33
Evet, 1890"dan...
:05:35
1990"lara.
:05:38
Bir yüzyýlda çok yol kat etmiþiz.
:05:42
Bizlere korkunç bir tablo çizdiniz, Profesör.
:05:45
Bu katillerin kurbanlarýný da
anlatmanýzý isterdim.

:05:48
Bu insanlar hiçbir hukuk sisteminde
olmayacak kadar acýmasýz cezalarla...

:05:52
ýstýrap çekmiþ insanlardý.
:05:55
-Buna itiraz etmek...
-Durun bitireyim.

:05:57
-Durun da bitireyim.
-Tamam.

:05:59
Ben bunu toplumun intikamý olarak
algýlýyorum.


Önceki.
sonraki.