:16:01
Leona, tu tambien.
:16:03
Okay.
:16:05
In the other side of the hill
are the trenches.
:16:09
Our trenches.
:16:11
And beyond them is the enemy.
:16:13
And the only good soldier
in Franco's Army is a dead one.
:16:19
My name is Vidal
and I'm your Captain.
:16:22
We are the POUM and we organise
this section of the, of the front.
:16:26
To the west of us
are the anarchists.
:16:29
And we fight together,
comrades in arms to defeat,
:16:32
to destroy the fascists
:16:34
and make the workers'
and peasants' revolution.
:16:38
Understand?
:16:39
Don't forget it.
:16:41
You are welcome here because
you are my speaking squad English.
:16:46
Okay?
:16:48
We are proud to
have you fight with us in our side.
:17:09
Hey, David... look.
:17:12
The whores are also at the front.
:17:13
Yeah, but they're better looking
than the ones back home.
:17:15
Yeah?
:17:17
Good morning, Coogan,
your reinforcements are here now.
:17:20
I thought it was Sunday.
:17:24
Dear Kit. Well, I'm a soldier now
with the POUM Militia.
:17:28
It's a People's Army.
:17:29
Just ordinary men and women
fighting for a cause
:17:32
not like the Army back home.
:17:34
There's no salutin'.
:17:35
We elect the officers, and
everything's discussed and voted on
:17:38
It's socialism in action.
:17:40
I'm in a special section...
:17:42
it's mainly internationals
but some Spainish...
:17:44
and the common language is English,
so we get by.
:17:47
An Irishman called Coogan
is in charge.
:17:49
We're all on the same pay
:17:51
ten pesetas a day
:17:52
which is kept for us for
when we go on leave.
:17:55
And we also get a packet of fags
a day, which isn't bad.