Les Anges gardiens
prev.
play.
mark.
next.

1:31:02
SIušam te, sine.
1:31:06
Nisam CikoIini nego Karko.
LiIi mi nikad nije biIa žena.

1:31:09
Bao mi nije sin. Ovo radim zbog
druga koji mi je spasao život.

1:31:13
UbiIe su ga trijade.
1:31:17
Eto!
1:31:19
Da Ii ti je IaknuIo?
-Moj andeo je nestao.

1:31:22
Moj takode.
Nema vesti, dobre vesti.

1:31:31
Kakva je to pesmica?
-Zarazna je.

1:31:53
Dobar dan, doktore.
-Svi me zovu Žorž. -Otac Erve.

1:31:57
Dobar dan, oce.
-Dobar dan, Žorž.

1:32:00
Rekoste da je LiIin
muž preminuo. Kako?

1:32:04
Pregažen. U Hong Kongu je
saobracaj užasan. Pitajte oca.

1:32:07
Jeste Ii prisustvovaIi udesu?
-U stvari...

1:32:12
SpIjeskaIi su ga kao paIacinku.
Ništa nije ostaIo od njega.

1:32:18
To preskocite kad budete sa
LiIi Vang. Nemojte da Iupate.

1:32:22
Ne drogira se, aIi je osetIjiva.
-Da, nemoj da Iupaš.

1:32:29
Pazite.
-Sigurno. Pazicemo.

1:32:32
Nemojte da kažete da je mrtav.
Kažite da je otišao na kraci put.

1:32:36
Idemo u ateIje za keramiku.
1:32:40
Poveravam vam je.
-Nema probIema. HvaIa.

1:32:44
Nadam se da nema.
-Do videnja, Žorž.

1:32:55
Javi se u biIo koje doba,
ako treba.

1:32:55
Ja sam najstariji drugar
tvog muža. -Pa šta?

1:32:58
BiIi smo kao rodena braca.
-Nije baš pohvaIno.


prev.
next.