Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Brandi...
Brandi, èekaj!

:07:15
Slatki jebeni Kriste!
Hoæeš li prestati! Bože.

:07:18
Što?
:07:26
Koliko je sati?
9:30.

:07:28
Èovjeèe, odi spavat.
:07:48
Kriste.
:07:53
Što to jebote radiš?
Dovršavam igru.

:07:55
Ne, ne, ne. Obeæao si mi doruèak.
Doruèak?

:07:58
Doruèak, doruèak.
Pogledaj rezultat.

:08:01
Tek sam na sredini drugog
i veæ pobjeðujem 12:2.

:08:04
Doruèci dolaze i odlaze, Rene.
:08:07
Sad, Hartford, the Whale?
:08:09
Hej, pobijedili su Vancouver
jednom, možda dvaput.

:08:14
Bila si u kupaoni veæ?
:08:16
Ne brini, Nisam dopustila
tvojoj mami da me vidi.

:08:19
Ko je zabrinut?
Što se ti šališ?

:08:22
Nikad nisam upoznala osobu koja živi
u tolikom strahu od mame kao ti.

:08:25
Ne bojim se.
:08:28
Zato se ja moram uvlaèiti ovdje dok svi spavaju
i iskradati se ujutro?

:08:32
Želiš da kažem mami
što radimo ovdje naveèer?

:08:35
Da ti igraš video igrice
i ja zaspem nezadovoljena?

:08:38
Samo odi, to pobjeðuje
ovo sranje sa šuljanjem okolo.

:08:41
Što da kažem? Ne voli te.
Nisi me ni upoznao s njom.

:08:45
Da, jer si uvijek u jebenoj kupaoni.
Što radiš tamo?

:08:50
Stvarno želiš znati?
Pitao sam, zar ne?

:08:53
Igram ulogu
zabrinutog deèka.

:08:55
Plaèem.
:08:58
Plaèeš?
Plaèem.


prev.
next.