:08:01
Tek sam na sredini drugog
i veæ pobjeðujem 12:2.
:08:04
Doruèci dolaze i odlaze, Rene.
:08:07
Sad, Hartford, the Whale?
:08:09
Hej, pobijedili su Vancouver
jednom, moda dvaput.
:08:14
Bila si u kupaoni veæ?
:08:16
Ne brini, Nisam dopustila
tvojoj mami da me vidi.
:08:19
Ko je zabrinut?
to se ti ali?
:08:22
Nikad nisam upoznala osobu koja ivi
u tolikom strahu od mame kao ti.
:08:25
Ne bojim se.
:08:28
Zato se ja moram uvlaèiti ovdje dok svi spavaju
i iskradati se ujutro?
:08:32
eli da kaem mami
to radimo ovdje naveèer?
:08:35
Da ti igra video igrice
i ja zaspem nezadovoljena?
:08:38
Samo odi, to pobjeðuje
ovo sranje sa uljanjem okolo.
:08:41
to da kaem? Ne voli te.
Nisi me ni upoznao s njom.
:08:45
Da, jer si uvijek u jebenoj kupaoni.
to radi tamo?
:08:50
Stvarno eli znati?
Pitao sam, zar ne?
:08:53
Igram ulogu
zabrinutog deèka.
:08:55
Plaèem.
:08:58
Plaèe?
Plaèem.
:09:01
Neki posebni razlog?
:09:03
Hej!
:09:05
Mislim o ljudima koji donose odluke
koje utjeèu na nae ivote.
:09:11
Doktorima koji èine napretke
u lijeèenju bolesti.
:09:16
Inenjeru
koji dizajnira nebodere.
:09:20
Tipu koji ucrtava putanju aviona.
To je navigator.
:09:24
Razmiljam o ljudima koji
su ondje svaki dan...
:09:28
prave razliku,
ive velike ivote...
:09:32
I kako odbijaju biti prestraeni ogromnim
neuspjehom s kojim se suèeljavaju;
:09:37
kako se samo zabrinjavaju s onim
ato se odnosi na njihov cilj...
:09:41
i dobra djela. Isuse, mrzim ti
reæi o èemu mislim u kupaoni.
:09:47
Mislim o svemu tome, i plaèem.
:09:51
Zato to nemam nita
bolje za raditi od jebanja s tobom .