Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
Ostavljaš me?
:10:07
Zato što te nisam upoznao sa mamom?
:10:24
Ti si sjeban, èovjeèe.
:10:27
Ah!
:10:30
Jebote.
Zar to nije moj frend.

:10:36
Uobièajena pravila trezora:
Ne diraj, jer æeš biti diran.

:10:41
Ti si takvo analno govno.
:10:43
Pokušao sam te nauèiti kako koristiti
stripove u šestom razredu, ali oh, ne...

:10:47
ti si htio igrati
Malu Ligu umjesto toga.

:10:49
Što je to? Sviða ti se?
Uokvirio sam to prije nego si ti došao.

:10:53
Oh, Bože!
Rene ti je dala nogu.

:10:56
Nije imala bijesa,
ali ta žena ima mržnju prema Segi.

:10:59
Wow, pogledaj ovo,
lista žalbi.

:11:02
"Nemaš usmjerenja;
nemaš ambicije za faks; nemaš posao."

:11:05
Takoðer kaže da nemam kurca, ali
primijetit æeš da slijedi novèano pitanje...

:11:09
dokazuje još jednom
što žene stvarno žele.

:11:12
Kaže da si nezreo.
Govoriš kao da je to nešto loše.

:11:15
Pa, to znaèi
"uplašen i slabovoljan."

:11:18
Stvarno?
:11:20
Sranje. To je jedini dio pisma
za koji sam mislio da je kopliment.

:11:24
Ah, pa, imaš sreæe.
:11:26
Za razliku od tebe,
ja nisam dobio pismo.

:11:31
Što mi govoriš?
:11:33
Ja, takoðer, sam sad
u okvirnom poslu.

:11:36
Jebote. Brandi ti je dala nogu?
Da.

:11:39
Niste li vas dvoje trebali iæi u Floridu?
Trebali smo otiæi jutros.

:11:43
Oh, još je gore.
Htio sam je zaprositi.

:11:47
Gdje?
Na razgledavanju Universala.

:11:50
Šališ se!
Kojem djelu?

:11:53
Kad Ralje iskoèe
iz vode.

:11:55
To je najromantiènija stvar
koju sam èuo.

:11:59
Pa, šteta što se ne
pokušavam vjenèati s tobom.


prev.
next.