Mallrats
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
"Nemaš usmjerenja;
nemaš ambicije za faks; nemaš posao."

:11:05
Takoðer kaže da nemam kurca, ali
primijetit æeš da slijedi novèano pitanje...

:11:09
dokazuje još jednom
što žene stvarno žele.

:11:12
Kaže da si nezreo.
Govoriš kao da je to nešto loše.

:11:15
Pa, to znaèi
"uplašen i slabovoljan."

:11:18
Stvarno?
:11:20
Sranje. To je jedini dio pisma
za koji sam mislio da je kopliment.

:11:24
Ah, pa, imaš sreæe.
:11:26
Za razliku od tebe,
ja nisam dobio pismo.

:11:31
Što mi govoriš?
:11:33
Ja, takoðer, sam sad
u okvirnom poslu.

:11:36
Jebote. Brandi ti je dala nogu?
Da.

:11:39
Niste li vas dvoje trebali iæi u Floridu?
Trebali smo otiæi jutros.

:11:43
Oh, još je gore.
Htio sam je zaprositi.

:11:47
Gdje?
Na razgledavanju Universala.

:11:50
Šališ se!
Kojem djelu?

:11:53
Kad Ralje iskoèe
iz vode.

:11:55
To je najromantiènija stvar
koju sam èuo.

:11:59
Pa, šteta što se ne
pokušavam vjenèati s tobom.

:12:02
Da te pitam nešto.
Da li si ikad prdnuo pred njom?

:12:06
Zašto pitaš?
:12:09
Nikad nisam prdnuo
ispred Rene, ni jednom.

:12:11
I prošli vikend, mi je izletio jedan prdac.
Danas me je ostavila.

:12:15
Misliš da je to razlog
što te Rene nogirala?

:12:18
Hajde, ona nije
plitki tip.

:12:21
Išla je na mene tada.
Zaèepi!

:12:23
Što mogu reæi?
Osjeæao sam se vrlo opušteno.

:12:26
Kad sam ja opušten... Špricam.
Ohh!

:12:29
Ako je sve što je uèinila ostavila te,
otišao si sa svjetla.
Ne mogu vjerovati u ovo sranje.

:12:33
Zašto pokušavamo skužiti što je krenulo
krivo s našim boljim polovicama ?

:12:37
Sjebali smo se,
u tvom sluèaju.

:12:39
Ima nešto što nam može pomoæi
olakšati naš simultani dvostruki gubitak.

:12:43
Ritualno samoubojstvo?
Ne, idiote! Jebeni trgovaèki!

:12:47
Ja preferiram ritualno samoubojstvo.
Hajde, bit æe super.

:12:49
Imaju nove kolaèe
na štandu s kolaèima. Super su.


prev.
next.