Murder in the First
prev.
play.
mark.
next.

1:37:48
G. Stemfil, možete da pozovete
vašeg sljedeæeg svjedoka.

1:37:52
Visosti, samo trenutak.
1:37:54
Henri, ja sam ti prijatelj.
Napolju bih bio sretan

1:37:57
da te smatram prijateljem.
Zato neæu da te ubijem.

1:38:00
Hoæete li pozvati danas vašeg
svjedoka? -Da, Visosti.

1:38:04
Ako želiš da promeniš iskaz,
morat æeš to sam da kažeš.

1:38:08
Ja to neæu da uradim.
-Hoæu da kažeš da sam kriv.

1:38:11
Ja ne mislim da si kriv!
-Nije važno! -Meni jeste!

1:38:14
Branioèe, ovo je nepoštovanje
su... -Visosti, odbrana poziva

1:38:18
Henrija Janga. -Ne!
-Upravo je izgubio sluèaj!

1:38:21
Idi i promjeni iskaz. Ponavljam,
neæu da uradim to umjesto tebe.

1:38:26
Branioèe...
-Dolazi, Vaša Visosti.

1:38:31
Hajde, reci im.
1:38:41
Reci njima, ne meni.
1:38:47
Bilo bi ti bolje da mi
postavljaš prava pitanja.

1:38:50
Pitat æu te šta god hoæu.
-Odgovoriæu šta god hoæu!

1:38:53
Fino. -Fino.
1:38:57
Kriv, kriv, kriv.

prev.
next.