1:08:00
Voleo bih da sam mogao da
brinem o mojoj maloj sestri.
1:08:04
Mislim,
1:08:05
porodica je porodica,
zar ne?
1:08:08
Henri,
ao mi je to si ovde.
1:08:12
Ovo je raj u odnosu
na moj prethodni dom.
1:08:16
ta je sa sluèajem? Hoæe
da prièamo malo o suðenju?
1:08:20
Nikad se ne predaje,
zar ne?
1:08:26
ta je sa "Redskinsima"?
1:08:27
ta misli, kako æe proæi
protiv "Jenkija" ove godine?
1:08:31
"Redskinsi" su ragbi tim,
a "Jenki" su bejzbol tim.
1:08:36
Lièno mislim, da æe "Redskinsi"
da ih razbiju ove sezone.
1:08:42
Henri, pokuavam. -Znam.
1:08:45
Ovo to æu ti reæi ostaje
meðu nama, Bajrone.
1:08:49
Nikad se nije dogodilo.
U redu?
1:08:52
Je li to u redu, Targud?
-To je bio moj predlog.
1:08:55
Onaj tvoji mlaði brat
se ba proslavio.
1:08:58
Glas o njemu je stigao
i do Vaingtona.
1:09:01
Moj brat nije vie na tom
sluèaju. -Jeste, g. Stemfil.
1:09:04
Sinoæ je ponovo postavljen.
-Kako to mislite?
1:09:11
Va rad ovde bio je sjajan.
Mrzim da vidim bilo ta...
1:09:15
ta, vi, zapravo, govorite?
-Ova administracija neæe
1:09:18
dozvoliti da panja javnosti
bude skrenuta od svih
1:09:22
uspeha koje je postigla, zbog
neke vrste lova na vetice
1:09:25
u Ministarstvu pravde! Upravo
sam ti rekao ta je rezultat.
1:09:29
Treba da se pobrine
za njega.
1:09:32
ta je Edgara Huvera briga
ta se deava sa Henrijem?
1:09:36
Odrasti! Nije njega briga
ta se deava s Henrijem.
1:09:39
On brine za, Alkatraz,
Ministarstvo pravde,
1:09:44
Hamsona, Administraciju.
Ne moe neki jogunasti
1:09:47
javni branilac... -Ja nisam
vie javni branilac.
1:09:51
Ne zajebavaj se sa mnom!
Zna o èemu govorim!
1:09:54
elim da uradim pravu stvar.
Govorim o pravdi ovde.
1:09:57
Gnusno ti je ono to se deava
u Alkatrazu, kao i meni,