No Way Back
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:29:00
Vùbec žádný jištìní?
Co jste kurva dìlali?

:29:03
Jo, mám ho tady,
ale ne díky tobì.

:29:06
Chci nastoupený oddíl,
až ho pøivezu, jasný?

:29:09
Nic nechci nechat náhodì, jasný?
:29:13
Dìlᚠvelkou chybu.
:29:15
Že jsem tì zatknul nebo zachránil?
:29:17
Pøivedl jsi je sem.
Je to tvoje chyba.

:29:21
Zabil jsi Serlanova syna a já
jsem ten špatnej? To ne.

:29:24
Nic špatnýho jsem neudìlal.
:29:26
Šetøi slovy. Nudí mì to.
:29:28
Tvoje kariéra skonèila.
:29:29
Ne, to jsi na omylu.
:29:31
Moje kariéra sotva zaèala,
to ti øíkám.

:29:39
Co to kurva je?
:29:50
Haló?
:29:51
Jak øíkají mule,
která potøebuje oholit?

:29:57
Kdo je to?
:29:59
Serlano. Senior.
:30:07
Se smrtí syna jsem nic nemìl.
:30:09
Možná ne, ale díky nìjakému
zvláštnímu štìstí

:30:12
máte hlavního podezøelého.
:30:15
Chci ho postavit pøed
:30:18
vlastní soud.
:30:19
Moje kariéra
visí na vlásku.

:30:22
Mluvíme o vašem
synovi, Zacku.

:30:25
Rozumíte mi?
:30:27
O vašem synovi.
:30:30
Ani se ho nedotknìte.
:30:31
Je to na vás, Zacku.
:30:34
Na vás.
:30:39
Problémy?
:30:45
Soukromá aukce se dnes veèer stala
dìjištìm velké pøestøelky.

:30:50
Speciální agent FBI Gim Takakura
:30:53
byl do pøestøelky zapleten.
:30:55
Ano?
:30:58
Co tím myslíte, že se neukázal?

náhled.
hledat.