:38:01
tiene un raro desprecio dentro de usted.
:38:04
No le he dado permiso para que me
hable en términos familiares.
:38:07
¿Podría pagar por el privilegio?
:38:10
A un precio justo.
:38:12
¿Qué está farfullando?
:38:13
Dinero, Archie. Dinero.
¿Qué otra cosa si no?
:38:18
¿Cuánto dinero?
:38:22
Hablemos dentro con una copita.
:38:26
Hace frío en las escaleras.
:38:29
Diga lo que tenga que decir.
:38:31
Tengo un compromiso dentro.
:38:33
Ah, tienes a Betty calentando la cama.
:38:37
¿Cuánto dinero?
:38:38
Mil libras.
:38:40
Mil libras.
¿Cómo son mil libras?
:38:44
¿Tendremos suficientes
jacas para llevarlas?
:38:46
No habrá monedas. Una nota de crédito
:38:49
firmada por milord.
:38:51
- ¿Qué interés, Rob?
- Un quinto.
:38:52
¿Y se lleva 200 libras de
ganancias en tres meses?
:38:55
Sí. Eso es lo que vale,
:38:57
y debemos planearlo todo
hasta el último penique.
:39:00
Cuando vuelva Alan,
se llevará a tres de vosotros,
:39:03
y os iréis a Creiff.
:39:04
Allí negociaréis con los arrieros
:39:06
y reuniréis la manada para cuando llegue
yo con lo necesario para el viaje.
:39:09
¿Cómo de grande la manada?
:39:10
300. A lo mejor más.
:39:11
Y lo que podamos
conseguir por el camino.
:39:14
Nada de malo en que se
nos unan una docena o más.
:39:16
Las llevaremos hasta
Carlisle como un ejército.
:39:19
Entonces, todos de acuerdo.
:39:21
Este invierno no pasaremos frío,
ni por dentro ni por fuera.
:39:24
Para celebrarlo, haremos una fiesta
:39:27
¡y beberemos por nuestro éxito!
:39:34
Bien, McKinness.
:39:35
Todavía debes dos chelines.
:39:41
- El siguiente.
- Colqhoun.
:39:44
Colqhoun, ¿qué tienes? ¿Un conejo?
:39:46
Todavía debes una semana, Colqhoun.
:39:55
¿Tengo que esperar todo
el día mi nota, Killearn?
:39:58
Paciencia, hombre de McGregor.